Traducción generada automáticamente
The Devil Made a Masterpiece
Johnny Horton
El diablo hizo una obra maestra
The Devil Made a Masterpiece
El diablo hizo una obra de arte cuando te creó
The devil made a work of art when he created you
Te puso los rayos de luna en el pelo y te puso los ojos tan azules
He put the moon beams in your hair then he made your eyes so blue
De los fuegos hizo tus labios y prometió cosas falsas
From the fires he made your lips and promised things untrue
Sabía que tenía una obra maestra cuando te creó
He knew he had a masterpiece when he created you
El diablo hizo una obra maestra para jugar su juego malvado
The devil made a masterpiece to play his evil game
Por la tonky tonking día y noche porque ese es tu segundo nombre
For the honky tonking day and night cause that’s your middle name
Debe usarse dentro de tu corazón que no puede ser verdad
He musta used himself inside your heart that can’t be true
Sabía que tenía una obra maestra cuando te creó
He knew he had a masterpiece when he created you
El diablo hizo una obra maestra. Te digo que es verdad
The devil made a masterpiece i’m telling you it’s true
Sentí los rayos de luna en tu cabello y vi tus ojos tan azules
I felt the moonbeams in your hair then i saw your eyes so blue
Besé tus labios de un fuego ardiente entonces nada podría hacer
I kissed your lips of a burning fire then nothing could i do
Sabía que tenía una obra maestra el día que me reuní contigo
I knew he had a masterpiece the day i met with you
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Johnny Horton e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: