Traducción generada automáticamente
Good Vibes
HRVY
Buena Vibra
Good Vibes
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Sin negatividad en mi vida
No negativity in my life
Solo buenas vibraciones, eso es lo que me gusta
Just good vibes, that's what I like
Entonces no necesito que lluevas en mi desfile
So I don't need you raining on my parade
Arrojando sombra, sigue tu camino alegre
Throwing shade, be on your merry way
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Sin negatividad en mi vida
No negativity in my life
Sé que la vida nunca será perfecta
I know life will never be perfect
Pero el sol brilla se siente como si lo merezco
But the sun shining feels like I deserve it
Tu, si, tu
You, yeah, you
¿Por qué vienes aquí con tu nube?
Why you coming over here with your cloud?
Tu, si, tu
You, yeah, you
¿Por qué siempre intentas bajar mi estado de ánimo?
Why you always tryna bring my mood down?
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Sin negatividad en mi vida
No negativity in my life
Solo buenas vibraciones, eso es lo que me gusta
Just good vibes, that's what I like
Entonces no necesito que lluevas en mi desfile
So I don't need you raining on my parade
Arrojando sombra, sigue tu camino alegre
Throwing shade, be on your merry way
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Sin negatividad en mi vida
No negativity in my life
Entonces estoy aquí con una perspectiva más brillante
So I'm here with the brighter perspective
Así que realmente no estoy tratando de estresarme
So I really ain't tryna be stressing
Tu, si, tu
You, yeah, you
¿Por qué vienes aquí frío como el hielo?
Why you coming over here cold as ice?
¿Por qué? ¿Por qué? Boo-hoo
Why? Why? Boo-hoo
Un poco de optimismo podría ser tan lindo
A little optimism could be so nice
Tal vez si no estuvieras siendo tan turbio
Maybe if you wasn't being so shady
Lanzando veneno por todas partes todos los días
Throwing venom everywhere daily
Podrías relajarte, podrías colgar
You could chill, you could hang
Pero no estás tan alto
But you ain't on that high
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Sin negatividad en mi vida
No negativity in my life
Solo buenas vibraciones, eso es lo que me gusta
Just good vibes, that's what I like
Entonces no necesito que lluevas en mi desfile
So I don't need you raining on my parade
Arrojando sombra, sigue tu camino alegre
Throwing shade, be on your merry way
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Sin negatividad en mi vida
No negativity in my life
Vibes, solo quiero
Vibes, I only want
Vibes, solo quiero
Vibes, I only want
Vibras, buenas, buenas, buenas vibraciones
Vibes, good, good, good vibes
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Sin negatividad en mi vida
No negativity in my life
Solo buenas vibraciones, eso es lo que me gusta
Just good vibes, that's what I like
Entonces no necesito que lluevas en mi desfile
So I don't need you raining on my parade
Arrojando sombra, sigue tu camino alegre
Throwing shade, be on your merry way
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Sin negatividad en mi vida
No negativity in my life
Vibraciones
Vibes
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Solo quiero buenas vibraciones a mi alrededor esta noche
I only want good vibes round me tonight
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HRVY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: