Traducción generada automáticamente
I Won't Let You Down
HRVY
No te defraudaré
I Won't Let You Down
Ojalá pudiéramos hablar
I wish that we could just talk
Pero realmente no sé por dónde empezar
But I don't really know where to start
Sí, tienes todo el derecho a enojarte
Yeah, you got every right to be mad
Después de todas las cosas que dije
After all of the things that I said
Sé que no me ocupé bien de las cosas
I know I didn't deal with the things properly
Pero ahora estoy tratando de ser el hombre que se supone que soy
But now I'm tryna be the man I supposed to be
Si no lo hago, viviré el arrepentimiento
If I don't then I'll live the regret
Porque odio que te haya dejado molesto
'Cause I hate that I left you upset
Tiró las llaves sobre la mesa
Threw the keys on the table
Dijo que era ingrato
Said that I was ungrateful
Y pensé que era fuerte, no
And I thought I was strong, no
Sé que te lastimé
I know I hurt you
Nunca dije que te amo
Never said I love you
Pero estoy diciendo que ahora
But I'm saying now
Y deberías saber que
And you should know that
No voy a contenerlo
I'm not gonna hold back
Esta vez
This time around
Si me das otra oportunidad
If you give me another chance
No te defraudaré
I won't let you down
Si me das otra oportunidad
If you give me another chance
No te defraudaré
I won't let you down
Sé que lo arruiné, pero para decirte la verdad
I know I messed up but to tell you the truth
Estaba demasiado ocupado saliendo con mi tripulación
I was too busy hanging out with my crew
Estabas tan bien con eso. No es excusa
You were so cool with it ain't no excuse
Debería pasar un poco de tiempo contigo
I should spend a little time with you
En lugar de jugar, jugar con eso
Instead of just playing around, messing about that
Estaba en el asiento del conductor, pero ¿quién es el pasajero ahora?
I was in the driver seat but who's the passenger now
Se sentó aquí tratando de averiguar
Sat here trying to figure out
La misma canción dando vueltas y vueltas
Same song going round and round
Tiró las llaves sobre la mesa
Threw your keys on the table
Dijo que estaba agradecido
Said that I was grateful
Y pensé que era fuerte, oh
And I thought I was strong, oh
Sé que te lastimé
I know I hurt you
Nunca dije “Te amo
Never said 'I love you'
Pero estoy diciendo que ahora
But I'm saying now
Y deberías saber que
And you should know that
No voy a contenerlo
I'm not gonna hold back
Esta vez
This time around
Si me das otra oportunidad
If you give me another chance
No te defraudaré
I won't let you down
Si me das otra oportunidad
If you give me another chance
No te defraudaré
I won't let you down
Hay algunas cosas que no podemos cambiar
There are some things that we can not change
No, no podemos retroceder en el tiempo
No, we can't go back in time
Pero espero que no sea demasiado tarde
But I hope that it isn't too late
Para darle otra oportunidad, oh, yo
To give it another try, oh, I
Sé que te lastimé
I know I hurt you
Nunca dije “Te amo
Never said 'I love you'
Pero estoy diciendo que ahora
But I'm saying now
Y deberías saber que
And you should know that
No voy a contenerlo
I'm not gonna hold back
Esta vez
This time around
Si me das otra oportunidad
If you give me another chance
No te defraudaré
I won't let you down
Si me das otra oportunidad
If you give me another chance
No te defraudaré
I won't let you down
Si me das otra oportunidad
If you give me another chance
No te defraudaré
I won't let you down
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de HRVY e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: