Traducción generada automáticamente
Free As The Wind
Engelbert Humperdinck
Libre como el viento
Free As The Wind
El mundo de ayer es un sueño
Yesterday's world is a dream
Como un río que corre por mi mente
Like a river that runs through my mind
Hecho de campos y el arroyo de guijarros blanco
Made of fields and the white pebble stream
Que conocí de niño
That I knew as a child
Alas de mariposa en el sol
Butterfly wings in the sun
Me enseñó todo lo que necesitaba ver
Taught me all that I needed to see
Porque cantaban, cantaban a mi corazón
For they sang, sang to my heart
Oh mírame, oh mírame
"Oh look at me, oh look at me"
Libre como el viento, libre como el viento
"Free as the wind, free as the wind"
Esa es la forma en que deberías ser
"That is the way you should be"
El amor era el sueño de mi vida
Love was the dream of my life
Y le di lo mejor que sé
And I gave it the best I know how
Así que siempre trae lágrimas a mis ojos
So it always brings tears to my eyes
Cuando pienso en ello ahora
When I think of it now
Se ha ido como los días de la mariposa
Gone like the butterfly days
Y el chico que una vez solía ser
And the boy that I once used to be
Pero mi corazón todavía oye una voz
But my heart still hears a voice
Diciéndome «mira, mira y verás
Tellin' me "look, look and you'll see"
Libre como el viento, libre como el viento
"Free as the wind, free as the wind"
Esa es la forma en que deberías ser
"That is the way you should be"
No me arrepiento de sentir
There's no regret that I feel
Por el sabor agridulce de todo
For the bittersweet taste of it all
Si amas, hay una posibilidad de que vueles
If you love, there's a chance you may fly
Si caes, bien caes
If you fall, well you fall
Más bien la vida de la mariposa
Rather the butterfly's life
Haberla vivido un día y ser libre
To have lived for a day and been free
Porque mi corazón todavía oye esa voz
For my heart still hears that voice
Diciéndome «mira y verás
Tellin' me "look and you'll see"
Libre como el viento, libre como el viento
"Free as the wind, free as the wind"
Esa es la forma en que deberías ser
"That is the way you should be"
Libre como el viento, libre como el viento
"Free as the wind, free as the wind"
Esa es la forma en que deberías ser
"That is the way you should be"
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Engelbert Humperdinck e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: