Transliteración generada automáticamente
Hyori Ittai
Hunter x Hunter
Dos Lados de La Misma Moneda
Hyori Ittai
Woo, woo
ウー、ウー
Ū, ū
Devora la vida y escupe la noche
朝をむさぼり 夜を吐き出し
asa wo musabori yoru wo hakidashi
Estoy viviendo la vida a mi manera
行かんとする我が性
ikantosuru waga sei
Esta sensación de excitación y emociones turbulentas
湧き立つこの感情は
wakitatsu kono kanjō wa
¿Es blanco o negro?
白か黒か
shiro ka kuro ka
El futuro que busco y el pasado que dejé atrás
目指す未来と追いてけ 埋めにしてきた過去
mezasu mirai to oiteke umeni shite kita kako
Están girando y girando conectados entre sí
ねじれながらぐるぐると
nejire nagara guruguru to
Al pasar la espiral
繋がっている
tsunagatte iru
La miro con los ojos medio cerrados
過ぎゆく螺旋に目を細めて
sugiyuku rasen ni me wo hosomete
Salta de ese misterioso sueño
不思議な夢から身を乗り出した
fushigi na yume kara mi wo noridashita
Una moneda lanzada por un dedo se eleva en el cielo, los dos lados de la misma moneda
表裏一体指で弾く硬貨が空に舞う
omoteura itai yubi de hajiku kōka ga sora ni mau
¿Realmente deseo por cara o cruz?
僕は一体どっちの結末願う
boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
La oscuridad se vuelve más oscura a medida que la luz brilla más, como los dos lados de la misma moneda
表裏一体光輝くほど黒くなる影
omoteura itai hikari kagayaku hodo kuroku naru kage
Entonces, ¿dónde debería ir?
ならばどこへと向かって行く
naraba doko e to mukatte iku
Los dos futuros se entrelazan
重なった二つの未来
kasanatta futatsu no mirai
Woo, woo
ウー、ウー
Ū, ū
El inevitable discurso de coincidencia
偶然を語る必然
gūzen wo kataru hitsuzen
La separación en la carrera de conexión
繋がる別れ道
tsunagaru wakaremichi
La sombra que me sigue a cualquier lugar
どこまでも いつまでも
dokomademo itsumademo
Por siempre
追いてくる影
oite kuru kage
Para tomarlo o iluminarlo
飲み込むのか 照らし出すのか
nomikomu no ka terashidasu no ka
Para resistirlo o permitirlo todo
抗うのか 全てを許すのか
aragau no ka subete wo yurusu no ka
Luz y oscuridad
光暗闇
hikari yami
Amor y odio
愛情増殖
aijō zōshoku
Todas la emociones fuertes comparten las mismas raíces
同じ音を持つ強い感情
onaji oto wo motsu tsuyoi kanjō
Extendiendo un mano más allá de los recuerdos
記憶の彼方に手を伸ばして
kioku no kanata ni te wo nobashite
Gentilmente invítame a donde estás
君のいる場所へとそっと誘って
kimi no iru basho e to sotto sasotte
Dos lados de la misma moneda, aprendí que eventualmente todo está destinado a desaparecer
表裏一体やがて全て消えゆく運命と知った
omoteura itai yagate subete kieyuku unmei to shitta
Por eso, nunca dejé ir tu mano
ゆえに絶対この手だけは離さない
yue ni zettai kono te dake wa hanasanai
Todas estas perspectivas deben declinar y caer, los pálidos impulsos escarlatas se tiñen de rojo
情者必遂 赤に染まる薄明色の衝動
jōsha hissui aka ni somaru usubairo no shōdō
Rompe las cadenas y despierta ahora
鎖を断ち切って目覚める今
kusari wo tachikitte mezameru ima
Míralo, el mundo de la certeza
見るんだ 確かな世界
miru nda tashika na sekai
Atrapado entre el yin y el yang
インとユウの狭間で
in to yū no hazama de
Solo estoy escuchando el pulsante latido
鼓動だけを聞いている
kodō dake wo kiite iru
Conectando los puntos y las líneas
天と線よ 繋がれ
ten to sen yo tsunagare
Un réquiem para ti, a quien perdí
失った日々のレクイエム
ushinatta hibi no REKUIEMU
Dos caras de la misma moneda, las monedas que golpeo con los dedos vuelan al cielo
表裏一体指で弾く硬貨が空に舞う
omoteura itai yubi de hajiku kōka ga sora ni mau
¿Qué final desearé?
僕は一体どっちの結末願う
boku wa ittai docchi no ketsumatsu negau
Dos caras de la misma moneda, cuanto más brillante es la luz, más oscura es la sombra
表裏一体光輝くほど黒くなる影
omoteura itai hikari kagayaku hodo kuroku naru kage
Incluso del pasado indeleble no apartaré la vista
消せない過去さえ瞳そらさない
kesenai kako sae hitomi sorasanai
Desviando mi mirada de las desaparecidas hélices
消えゆく螺旋に目をこらして
kieyuku rasen ni me wo korashite
La luz y la sombra se interceptan, un momento de parpadeo
交差した光と影一瞬の瞬き
kōsa shita hikari to kage isshun no matataki
Más bien, así como así, cierra el tiempo
いっそこのままに時を閉じて
isso kono mama ni toki wo tojite
Los dos futuros se unieron
重なった二つの未来
kasanatta futatsu no mirai
Woo, woo
ウー、ウー
Ū, ū
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Hunter x Hunter e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: