Traducción generada automáticamente
24 Horas de Amor/ Só Dá Você Na Minha Vida/ Pense Em Mim/ Talismã (pot-pourri)
Ícaro e Gilmar
24 horas de amor/Sólo te da en mi vida/Piensa en mí/Talismán (pot-pourri)
24 Horas de Amor/ Só Dá Você Na Minha Vida/ Pense Em Mim/ Talismã (pot-pourri)
Cuando me desperté por la mañana
Quando acordei pela manhã
Olí un perfume hace mucho tiempo
Senti um perfume que há muito
hace mucho que no siento
Muito tempo não sentia
Rápidamente miré a mi alrededor
Olhei depressa ao meu redor
Y sentí tu lugar
E apalpei o seu lugar
En nuestra cama tan vacía
Em nossa cama tão vazia
llegué de un buen sueño
Eu que cheguei de um sonho bom
llore cuando lo vi todo
Chorei ao ver tudo acabado
Tanto amor, tanta dulzura
Tanto amor, tanta doçura
Pero el olor era real
Mas o perfume era real
Y creí estar allí
E acreditei estar ali
tu presencia de ternura
Sua presença de ternura
Y de repente te vi partir
E de repente vi, você sair
Con la toalla en tu cuerpo
Com a toalha no seu corpo
y aferrate a mi
E se agarrar em mim
Como los viejos tiempos de amor tan loco
Como nos velhos tempos de amor tão louco
no se nada mas de nosotros
Nada mais sei de nós
Porque morimos abrazados en el deseo
Porque morremos abraçados no desejo
en donación total
Na doação total
Perdido en la locura de estos besos
Perdidos na loucura desses beijos
Hoy temprano lloré
Hoje cedo eu chorei
Desperté contigo en mi cabeza
Acordei com você na cabeça
no me pidas que te olvide
Não peça pra que eu te esqueça
Porque todo en el mundo me recuerda a ti
Pois tudo no mundo me lembra você
hoy temprano jugó
Hoje cedo tocou
La canción que más te gustó
A canção que você mais gostava
parece que estabas conmigo
Parece que você estava comigo
Y por eso te llamé
E por isso eu liguei pra você
Lo intenté, luché, hice lo mejor que pude
Eu tentei, eu lutei, fiz o possível
Pero vivir sin ti es imposible
Mas viver sem você é impossível
Lo intenté, busqué otra salida
Eu tentei, eu busquei outra saída
Pero que hacer si solo te tengo a ti en mi vida
Mas o que fazer se só dá você na minha vida
en vez de pensar en el
Em vez de você ficar pensando nele
en lugar de vivir llorando por el
Em vez de você viver chorando por ele
Piensa en mi, llora por mi
Pense em mim, chore por mim
Llámame, no, no lo llames
Liga pra mim, não, não liga pra ele
¡Para él! ¡No llores por él!
Pra ele! Não chore por ele!
Recuerda que te he amado por mucho tiempo
Se lembre que eu há muito tempo te amo
¡Te amo! ¡Te amo!
Te amo! Te amo!
Quiero hacerte feliz
Quero fazer você feliz
Tomemos el primer avión
Vamos pegar o primeiro avião
con destino a la felicidad
Com destino à felicidade
La felicidad para mi eres tu
A felicidade pra mim é você
Piensa en mi, llora por mi
Pense em mim, chore por mim
Llámame, no, no lo llames
Liga pra mim, não, não liga pra ele
¡Para él! ¡No llores por él!
Pra ele! Não chore por ele!
Piensa en mi, llora por mi
Pense em mim, chore por mim
Llámame, no, no lo llames
Liga pra mim, não, não liga pra ele
¡Para él! ¡No llores por él!
Pra ele! Não chore por ele!
¿Sabes cuánto tiempo no te he visto?
Sabe quanto tempo não te vejo
Cada vez que vas más lejos
Cada vez você mais longe
Pero me gustas
Mas eu gosto de você
¿Por qué?
Por quê?
Sabes, pensé que era fácil
Sabe, eu pensei que fosse fácil
Olvida tus caminos frágiles
Esquecer seu jeito frágil
De dar sin recibir
De se dar sem receber
Sólo tú
Só você
Solo tu que me iluminas
Só você que me ilumina
mi pequeño talismán
Meu pequeno talismã
Que dulce es esta rutina
Como é doce essa rotina
de amarte cada mañana
De te amar toda manhã
En los momentos más difíciles
Nos momentos mais difíceis
eres mi sofá
Você é o meu divã
Nuestro amor no tiene secretos
Nosso amor não tem segredos
Tú sabes todo sobre nosotros dos
Sabe tudo de nós dois
Y tirar nuestros miedos
E joga fora nossos medos
Anda que te extraño dile
Vai, saudade diz pra ela
Dile que aparezca
Diz pra ela aparecer
Anda, nostalgia, a ver si cambia
Vai, saudade, vê se troca
mi soledad por ella
A minha solidão por ela
para mi vida
Pra valer o meu viver
Solo tu que me iluminas
Só você que me ilumina
mi pequeño talismán
Meu pequeno talismã
Que dulce es esta rutina
Como é doce essa rotina
de amarte cada mañana
De te amar toda manhã
En los momentos más difíciles
Nos momentos mais difíceis
eres mi sofá
Você é o meu divã
Nuestro amor no tiene secretos
Nosso amor não tem segredos
Tú sabes todo sobre nosotros dos
Sabe tudo de nós dois
Y tirar nuestros miedos
E joga fora nossos medos
Anda que te extraño dile
Vai, saudade diz pra ela
Dile que aparezca
Diz pra ela aparecer
Anda, nostalgia, a ver si cambia
Vai, saudade, vê se troca
mi soledad por ella
A minha solidão por ela
para mi vida
Pra valer o meu viver
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ícaro e Gilmar e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: