Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 181

It Takes A Nation

Ice Cube

Letra

Se necesita una nación

It Takes A Nation

Hay
There are

siete maravillas conocidas
seven known wonders

del mundo
of the world,

que a punto de presenciar
you about to witness

el octavo muthafucka
the eighth muthafucka

Tengo a King Kong en mi baú
I got King Kong in my trunk,

King Kong en mis puertas
King Kong in my doors

Mis nueces juegan al ping-pong por el ruido
My nuts play ping-pong from the noise;

puedes oírme desde una cuadra de distancia
you can hear me from a block away

Estoy sentado junto a tu culo
Im sitting next to your ass

y no puedo escuchar lo que tienes que decir
and cant hear what you got to say

Mis cosas son ruidosas, mis oídos están sonando
My shit is loud, my ears is ringing

Mi trabajo de pintura es mojado
My paint job is wet

Mi cromo brilla
My chrome is gleaming

Me siento como un veterinario bailando
I feel like a vet ballin'

en estos novatos
on these rookies

Un matón de la vieja escuela
An old-school bully,

Debes haber jugado a la novillos
you must have played hooky

Lo traigo como una casa de apuestas
I bring it like a bookie,

Mi agresión es deprimente
My aggression is depressing

No te importa un muthafucka
Don't give a muthafucka

tiempo para aprender su lección
time to learn his lesson

Un lunático
A lunatic,

todos saben lo que represento
y'all know what I represent

El único rapero
The only rapper

que quieren pelear a puñetazos
that wanna fist-fight

el presidente
the president

[Gancho]
[Hook]

Se necesita una nación
It takes a nation

de negros para detenernos (x4)
of niggas to hold us back (x4)

Cuando me golpeo esto es peligroso
When I bang this its dangerous

Los negros se descerebran
Niggas go brainless

Así que golpea esto
So bang this

con el acero inoxidable de cuatro y cinco
with the four-five stainless

Y entiendan
And understand

que mirando a la famosa
that you looking at the famous

Rapero de la costa oeste
West-coast rapper

que actúan como un ano
who act like an anus

Hollywood
Hollywood,

pensaban que podían domar esto
they thought they could tame this

Pit-bull
Pit-bull,

pero sé lo que es el juego
but I know what the game is

Esos cabrones engañan como un árbitro de la NBA
Them fuckers cheat like an NBA ref

Si fumas uno???
If you smoke one ???

Te electrocutan hasta la muerte
They'll electrocute you to death

Tengo a Dios en mi intelecto
I got god on my intellect

Godzilla por el cuello
Godzilla by the neck

Cuando el negro venga
When the nigga come through

a quien quieres holla
who you wanna holla at

Los escritores fantasmas se acercaron a la cubierta
Ghostwriters hit the deck

Cuando tu boi tiene una tecnología
When ya boi got a tech

¿Dónde diablos?
Where the fuck

es Africa-Bamabata en
is Africa-Bamabata at

Tenemos que recuperarlo
We need to take it back

follar Viacom
fuck Viacom

Borrar canal
Clear Clear Channel

y Radio One
and Radio One

Eres un idiota programado
You muthafuckas programmed

por los programadores
by the programmers

Es por eso que
That's why

que te encierren
you getting locked up

por los drogadictos
by the dope slammers

Yo no
Not me

Se necesita una nación
It takes a nation

de negros para detenernos (x4)
of niggas to hold us back (x4)

Ellos música tan esponjosa
They music so fluffy,

I'a estar canalón
Im'a stay gutter

Esa porquería es un poco de paloma
That shit is kinda popcorn,

mi cosa es tan mantequilla
my shit is so butter

Mi estilo nunca cambia
My style never change

en 22 veranos
in 22 summers

Recta independiente
Straight independent

y haciendo mis números
and doing my numbers

Esto no se vende
This shit don't sell

Sabes que aún me pagan
you know Im still paid

Tan amargas negros puss
So sour-puss niggas,

puede beber limonada
can drink lemonade

Lo estoy haciendo por el amor
Im doin it for the love

Lo haces porque
You doing it because

Necesitas ese avance
You need that advancement

para gastar en ellos dubs
to spend on them dubs

No necesito un centavo
I don't need a penny,

pero necesito muchos
but I need many

No te preocupes
Don't worry bout

ma dinero boi
ma money boi,

porque tengo un montón
cause I got plenty

Tú te preocupas por eso
You muthafuckas worry bout

hilo dental tanto
flossing so much

No lo sabes
You don't know

los fundamentales
the fundamentals,

olvidaste cómo cepillar
you forgot how to brush

Estos treinta y dos dientes
These thirty-two teeth

Te dará dolor en el culo
Will give your ass grief

Te muerde como una hamburguesa gorda
Bite you like a fat burger

si tienes carne
if you got beef

Así que de quién va a ser
So whose it gonna be,

tu MC favorito
your favourite MC

Tu miedo
Your scared

del Gobierno
of the government,

tienen miedo de mí
they scared of me

¿Y ahora qué?
Now what?

Se necesita una nación
It takes a nation

de negros para detenernos (x3)
of niggas to hold us back (x3)

Se necesita una nación
It takes a nation

de negros y calles de crack
of niggas and streets of crack

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Cube e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção