Traducción generada automáticamente
Alice
Ice Nine Kills
Alicia
Alice
Querido diario
Dear diary
Esta batalla está al borde de una emergencia
This battle's on the verge of emergency
Llamar en un ataque de guerra química
Call in a chemical warfare attack
Tentar al destino con la crisis que mis vicios orquestarán
Tempting fate with the crisis that my vices will orchestrate
Sudores fríos mientras mis audaz pupilas se dilatan
Cold sweats as my bold pupils dilate
Podría morir por el peso de todo
I could die from the weight of it all
O hacerlo a través de otra llamada cercana
Or make it through another close call
Aquí hay una nota para mí: Volver a la pared
Here’s a note to myself: Back to the wall
Cuanto más alto llegues, chica, más te caes
The higher you get, girl, the further you fall
Aquí hay una nota para mí: Solo en mi dolor
Here’s a note to myself: Alone in my pain
¿Qué tan cerca puedes llegar al borde antes de marcharte?
How close can you come to the edge before you walk away?
A través de venas ennegrecidas el mal en la aguja sangra en mi cerebro
Through blackened veins the evil in the needle bleeds into my brain
Y me vende por el sentido de la fuga de un tonto
And sells me on the sense of a fool's escape
Podría morir por el peso de todo
I could die from the weight of it all
O hacerlo a través de otra llamada cercana
Or make it through another close call
Aquí hay una nota para mí: Volver a la pared
Here’s a note to myself: Back to the wall
Cuanto más alto llegues, chica, más te caes
The higher you get, girl, the further you fall
Aquí hay una nota para mí: Solo en mi dolor
Here’s a note to myself: Alone in my pain
¿Qué tan cerca puedes llegar al borde antes de marcharte?
How close can you come to the edge before you walk away?
Antes de que te alejes
Before you walk away
Pero sólo necesito un sabor más, un sabor más
But I just need one more taste, one more taste
Cicatrices obtenidas de la búsqueda de soluciones
Scars earned from searching for solutions
Tan desesperada por sentirme
So desperate just to feel
Vendido en la contaminación prescrita, sólo distorsionando lo que era real
Sold on self-prescribed pollution, just distorting what was real
Y así va en la agonía de lo que no puedo superar
And so it goes in the throes of what I can’t overcome
Dolorosamente entumecido
Painfully numb
Querido diario
Dear diary
Esta batalla está al borde de una emergencia
This battle’s on the verge of emergency
Aquí hay una nota para mí: Volver a la pared
Here’s a note to myself: Back to the wall
Cuanto más alto llegues, chica, más te caes
The higher you get, girl, the further you fall
Aquí hay una nota para mí: Solo en mi dolor
Here’s a note to myself: Alone in my pain
¿Qué tan cerca puedes llegar al borde antes de marcharte?
How close can you come to the edge before you walk away?
Antes de que te alejes
Before you walk away
Antes de que te alejes
Before you walk away
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Nine Kills e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: