Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 377

Thank God It's Friday

Ice Nine Kills

Letra

Gracias a Dios Es viernes

Thank God It's Friday

Se ahogó en todos nuestros pecados
He drowned in all our sins

Se ahogó en nuestros errores
He drowned in our mistakes

Impulsado por la inundación
Fueled by the flood

Pagamos con sangre la maldición de Crystal Lake
We pay in blood the curse of Crystal Lake

Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma
Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma

Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma
Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma

Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma
Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma

Todos hemos sido sepultados
We've all been laid to rest

Nuestro epitafio dice: Mami sabe más
Our epitaph reads: Mommy knows best

Una palabra de advertencia desde más allá de la tumba
A word of warning from beyond the grave

Eso debe entenderse
That must be understood

Las gargantas se cortan en este cuello del bosque
Throats get slit in this neck of the woods

Ella lo crió bien y él saldrá a jugar
She raised him right, and he'll come out to play

Cuando la madre susurra: Gracias a Dios es viernes
When mother whispers: Thank God it's Friday

Se ahogó en todos nuestros pecados
He drowned in all our sins

Se ahogó en nuestros errores
He drowned in our mistakes

Impulsado por la inundación
Fueled by the flood

Pagamos con sangre la maldición de Crystal Lake
We pay in blood the curse of Crystal Lake

Él está ahí abajo en lo más profundo
He's down there deep within

Hemos encontrado que no hay escapatoria
We've found there's no escape

Acabas de arañar la superficie de la maldición de Crystal Lake
You just scratched the surface of the curse of Crystal Lake

Atrapados desnudos, fuimos sepultados
Caught undressed we were laid to rest

Un lío adolescente borracho y loco por el sexo
A drunken, sex-crazed teenage mess

Asesinado en el clímax del libertinaje, aprendimos por las malas
Killed in the climax of debauchery, we learned the hard way

Cuando vino por nuestras vidas el decimotercer día
When he came for our lives on the thirteenth day

(¿Sabías que mi hijo se ahogó en este lago?)
(Did you know my son drowned in this lake?)

(Debería haber sido supervisado)
(He should've been supervised)

(Pero los consejeros se fueron a tener sexo sucio)
(But the counselors were off having filthy sex)

(Su nombre era Jason)
(His name was Jason)

(Y hoy es su cumpleaños)
(And today is his birthday)

Ella lo crió bien y él saldrá a jugar
She raised him right, and he'll come out to play

Cuando la madre susurra: Gracias a Dios es viernes
When mother whispers: Thank God it's Friday

Se ahogó en todos nuestros pecados
He drowned in all our sins

Se ahogó en nuestros errores
He drowned in our mistakes

Impulsado por la inundación
Fueled by the flood

Pagamos con sangre la maldición de Crystal Lake
We pay in blood the curse of Crystal Lake

Él está ahí abajo en lo más profundo
He's down there deep within

Hemos encontrado que no hay escapatoria
We've found there's no escape

Acabas de arañar la superficie de la maldición de Crystal Lake
You just scratched the surface of the curse of Crystal Lake

¿No sabes que nunca se irá para siempre?
Don't you know he'll never be gone for good?

Así que nunca saldremos del bosque
So we'll never get out of the woods

Un machete en una mano y un hacha en la otra
A machete in one hand and an axe in the other

Firme en su máscara a la sombra de la madre
Steadfast in his mask in the shadow of mother

Listo para reanudar
Ready to resume

(Están todos condenados)
(You're all doomed)

¡Gracias a Dios es Viernes!
Thank God It's Friday!

(Mata por mami)
(Kill for Mommy)

¡Gracias a Dios es Viernes!
Thank God It's Friday!

No se detendrá ante nada
He'll stop at nothing

Siempre cazando
Forever hunting

Jason viene
Jason's coming

Se ahogó en todos nuestros pecados
He drowned in all our sins

Se ahogó en nuestros errores
He drowned in our mistakes

Impulsado por la inundación
Fueled by the flood

Pagamos con sangre la maldición de Crystal Lake
We pay in blood the curse of Crystal Lake

Él está ahí abajo en lo más profundo
He's down there deep within

Hemos encontrado que no hay escapatoria
We've found there's no escape

Acabas de arañar la superficie de la maldición de Crystal Lake
You just scratched the surface of the curse of Crystal Lake

Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma
Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma

Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma
Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma

Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma
Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma

Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma
Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma

Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma
Ki-Ki-Ki, Ma-Ma-Ma

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ice Nine Kills e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção