Traducción generada automáticamente
No Good Deed
Idina Menzel
No hay buena acción
No Good Deed
¡Fiyero!
Fiyero!
Eleka nahmen nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Que su carne no sea desgarrada
Let his flesh not be torn
que su sangre no deje manchas
let his blood leave no stain
aunque lo golpearon
though they beat him
que no sienta dolor
let him feel no pain
dejar que sus huesos nunca se rompan
let his bones never break
y sin embargo intentan
and however they try
para destruirlo
to destroy him
Que nunca muera
let him never die
Que nunca muera
let him never die
Eleka nahmen nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Ah tum ah tum eleka nahmen
Eleka nahmen nahmen
Eleka nahmen nahmen
Ah tum ah tum eleka... eleka
Ah tum ah tum eleka...eleka
¿De qué sirve este canto?
What good is this chanting?
Ni siquiera sé lo que estoy leyendo
I don't even know what I'm reading
Ni siquiera sé qué truco debo probar
I don't even know what trick I ought to try
Fiyero, ¿dónde estás?
Fiyero, where are you?
¿Ya está muerto o sangrando?
Already dead, or bleeding?
un desastre más que puedo añadir a mi generoso suministro
one more disaster I can add to my generous supply
Ninguna buena acción queda impune
No good deed goes unpunished
Ningún acto de caridad va sin resentimiento
No act of charity goes unresented
Ninguna buena acción queda impune
No good deed goes unpunished
Ese es mi nuevo credo
That's my new creed
Mi camino de las buenas intenciones
My road of good intentions
Dirigido donde tales caminos siempre llevan
Led where such roads always lead
No hay buena acción
No good deed
¡Sale impune!
Goes unpunished!
Nessa
Nessa...
Doctor Dillamond
Doctor Dillamond...
Fiyero
Fiyero...
¡Fiyero!
Fiyero!!
Una pregunta atormenta y duele
One question haunts and hurts
Demasiado, demasiado para mencionar
Too much, too much to mention
¿Estaba buscando realmente buena
Was I really seeking good
¿O simplemente buscando atención?
Or just seeking attention?
¿Es que todas las buenas obras son
Is that all good deeds are
Cuando se mira con un ojo helado?
When looked at with an ice-cold eye?
Si eso es todo lo que las buenas acciones son
If that's all good deeds are
Tal vez esa es la razón por la que
Maybe that's the reason why
Ninguna buena acción queda impune
No good deed goes unpunished
Todos los impulsos útiles deben ser eludidos
All helpful urges should be circumvented
Ninguna buena acción queda impune
No good deed goes unpunished
Claro, quise decir bien
Sure, I meant well -
Bueno, mira lo que bien intencionado hizo
Well, look at what well-meant did
Muy bien, suficiente - que así sea
All right, enough - so be it
Que así sea, entonces
So be it, then:
Que todo Oz esté de acuerdo
Let all Oz be agreed
Soy malvado a través de y a través
I'm wicked through and through
Como no puedo tener éxito
Since I can not succeed
Fiyero, salvándote
Fiyero, saving you
Prometo que no hay buena acción
I promise no good deed
Voy a tener un nuevo
Will I attempt to do again
Nunca más
Ever again
No hay buena acción
No good deed
¡Lo haré otra vez!
Will I do again!
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Idina Menzel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: