Traducción generada automáticamente
Iggy SZN
Iggy Azalea
Iggy SZN
Iggy SZN
Donde quiera que vaya, dicen: «Es la temporada de Iggy
Everywhere I go, they say, "It’s Iggy Season"
Hasta que consiga lo que quiero, cariño, no me iré
'Til I get what I want, baby, I ain’t leavin’
Cada vez que salgo todo el mundo quiere salir
Everytime I go out everybody wanna show out
Acabo de ver a una chica en el espejo, le dije: «Tú eres la razón
I just see a girl in the mirror, told her, “You the reason”
Cálmate, perra, es la temporada de Iggy
Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
Cálmate, perra, es la temporada de Iggy
Simmer down, bitch, it’s Iggy Season
No me preocupa nada, es Iggy Season
I ain’t worried ’bout shit, it’s Iggy Season
Las perras malas gritan, «¡Yass!
Bad bitches scream, "Yass!"
Es la temporada de Iggy
It’s Iggy Season
Todo hombre necesita algo de Azalea
Every man needs some Azalea
Si lo quieres, haz lo que te digo
You want it, you do what I tell ya
Juegas en mi equipo y te devuelves un anillo
You play on my team and get a ring back
Si no lo haces, acabarás siendo un fracaso
You don't, you gon' end up a failure
Parezco una fantasía, tu esposa enojada conmigo
I look like a fantasy, your wifey mad at me
Sólo porque mi marido es un fan de mí, ¿me entiendes?
Just 'cause hubby is a fan of me, you understandin' me?
Así que salte la charla, nena, estamos muy ocupados bailando, nena
So skip the talkin', baby, we too busy ballin', baby
Pedalea al metal y mi motor nunca se paró, nena
Pedal to the metal and my engine never stallin', baby
Las perras van a odiar, mientras que los críticos critican
Bitches gon' hate, while the critics critique
No les hago caso cada vez que hablan
I pay them no mind whenever they speak
Lo que hacen un año, puedo hacer en una semana
What they make a year, I can make in a week
Sé que no puedes soportarlo, sólo tienes que sentarte
I know you can’t stand it, just get you a seat
Mira que el cielo es el límite cuando tratas conmigo
See the sky be the limit when you dealin’ with me
Estoy aturdiendo así de fuerte, y ni siquiera he llegado a mi apogeo
I’m stuntin' this hard, and I ain’t even reached my peak
Sólo tengo dinero para gastarlo, dejar que el ciclo repita
I just get money to spend it, let the cycle repeat
Me siento como si tuviera este mundo en mis pies
I’m feelin' like I got this world on my feet
Hm, Iggz
Hm, Iggz
Donde quiera que vaya, dicen: «Es la temporada de Iggy
Everywhere I go, they say, "It’s Iggy Season"
Hasta que consiga lo que quiero, cariño, no me iré
'Til I get what I want, baby, I ain’t leavin’
Cada vez que salgo todo el mundo quiere salir
Everytime I go out everybody wanna show out
Acabo de ver a una chica en el espejo, le dije: «Tú eres la razón
I just see a girl in the mirror, told her, “You the reason”
Cocine a fuego lento perra, es temporada de Iggy
Simmer down bitch, it’s Iggy Season
Cocine a fuego lento perra, es temporada de Iggy
Simmer down bitch, it’s Iggy Season
No me preocupa nada, es Iggy Season
I ain’t worried ’bout shit, it’s Iggy Season
Las perras malas gritan, «¡Yass!
Bad bitches scream, "Yass!"
Es la temporada de Iggy
It’s Iggy Season
(Vamos, Iggy, vamos, Iggy
(Go, Iggy, go, Iggy
Vamos, Iggy, vamos, Iggy, vamos)
Go, Iggy, go, Iggy, go)
No vas a hacer una compra, dime, ¿cuál es tu propósito?
You ain’t down to make a purchase, tell me, what’s your purpose?
Ir a jugar en algún lugar, la gente adulta ocupada trabajando
Go out and play somewhere, the grown folks busy workin'
Iggy independiente con él, saben que para ciertos
Iggy independent with it, they know that for certain
Usted está en Internet, sediento, prolly peor en persona
You be on the internet, thirsty, prolly worse in person
Pago inicial por un coche, se me cayó eso en un Birkin
Down payment for a car, I dropped that on a Birkin
No te sientas en VIP porque no eres una persona importante
You don’t sit in VIP ’cause you ain’t no important person
Dinero envuelto alrededor de mi mente como un turbante
Money wrapped around my mind like a turban
Iggy consiguió ellos pop tetas pero ese culo en que urbana
Iggy got them pop titties but that ass on that urban
Si te dijera lo que valgo, vomitarías
If I told you what I’m worth, you would throw up
Así que tengo mi dinero a tiempo antes de que aparezca
So have my money on time 'fore I show up
Estoy bebiendo PJ en un PJ en mis PJ
I’m drinking PJ on a PJ in my PJs
Pensando dinero 25/8, sin días libres
Thinking money 25/8, no free days
Si tu cuerpo tonto chica, los recluto
If your girl dumb body, I recruit them
Me preguntan: «¿Para quién lo haces?» , yo digo, «La juventud, doe
They ask me, "Who you do it for?", me say, "The youth, doe"
Claro, me gusta la vida que vivo
Damn right, I like the life I live
¿Quién más conoces que mata como Iggz?
Who else you know that slay like Iggz
Perra
You little bitch
Donde quiera que vaya, dicen: «Es la temporada de Iggy
Everywhere I go, they say, "It’s Iggy Season"
Hasta que consiga lo que quiero, cariño, no me iré
'Til I get what I want, baby, I ain’t leavin’
Cada vez que salgo todo el mundo quiere salir
Everytime I go out everybody wanna show out
Acabo de ver a una chica en el espejo, le dije: «Tú eres la razón
I just see a girl in the mirror, told her, “You the reason”
Cocine a fuego lento perra, es temporada de Iggy
Simmer down bitch, it’s Iggy Season
Cocine a fuego lento perra, es temporada de Iggy
Simmer down bitch, it’s Iggy Season
No me preocupa nada, es Iggy Season
I ain’t worried ’bout shit, it’s Iggy Season
Las perras malas gritan, «¡Yass!
Bad bitches scream, "Yass!"
Es la temporada de Iggy
It’s Iggy Season
Bájenlos, vuelvan a subirlos
Drop down on ’em, bring ’em back up
Iggy Igg en el edificio, pide refuerzos
Iggy Igg in the building, call for backup
Mira, no quiero nada más que esas pilas
See, I don’t want nothing but them stacks
Así que si ves a una perra mala, señalarla, ¿dónde está, Doe?
So if you see a bad bitch, point her out, where she at, doe?
Ahora aplaudir, aplaudir, aplaudir, aplaudir
Now clap, clap, clap, clap it on ’em
Ahora aplaudir, aplaudir, aplaudir, aplaudir
Now clap, clap, clap, clap it on ’em
Así que no queremos nunca rechazar
So we don't wanna never turn down
Así que adelante y ponte el trinquete en
So go ahead and get ratchet on
Donde quiera que vaya, dicen: «Es la temporada de Iggy
Everywhere I go, they say, "It’s Iggy Season"
Hasta que consiga lo que quiero, cariño, no me iré
'Til I get what I want, baby, I ain’t leavin’
Cada vez que salgo todo el mundo quiere salir
Everytime I go out everybody wanna show out
Acabo de ver a una chica en el espejo, le dije: «Tú eres la razón
I just see a girl in the mirror, told her, “You the reason”
Cocine a fuego lento perra, es temporada de Iggy
Simmer down bitch, it’s Iggy Season
Cocine a fuego lento perra, es temporada de Iggy
Simmer down bitch, it’s Iggy Season
No me preocupa nada, es Iggy Season
I ain’t worried ’bout shit, it’s Iggy Season
Las perras malas gritan, «¡Yass!
Bad bitches scream, "Yass!"
Es la temporada de Iggy
It’s Iggy Season
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: