Traducción generada automáticamente
Mo Bounce
Iggy Azalea
Mo rebote
Mo Bounce
Mo rebote, rebote, rebote
Mo bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce
Rebote en la maldita casa
Bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Bounce, b-bounce, rebote, mo bounce
Bounce, b-bounce, bounce, mo bounce
Mo rebote, rebote, rebote
Mo bounce, bounce, bounce
Rebote en la maldita casa
Bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce
Rebote en la maldita casa
Bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce
Rebote en la maldita casa
Bounce in the motherfuckin' house
Bounce, mo rebote en la maldita casa
Bounce, mo bounce in the motherfuckin' house
Rebote como un malditamente 64, flujo enfermo
Bounce like a motherfuckin' '64, sick flow
Charla astuta, escupiendo a Crisco
Slick talk, spittin' that Crisco
Deja eso, como un cholo en el dub show
Drop that shit, like a cholo at the dub show
¿Puedes presionar el interruptor y recogerlo y dejar que el mundo lo sepa?
Can you hit the switch and pick it up and let the world know?
Homie si estás arruinado, oh, no te mereces azadas
Homie if you're broke, oh, no you don't deserve hoes
Todas estas rocas falsas sólo me están poniendo de los nervios
All these fake boulders only gettin' on my nerves though
Acabo de romper un 40, ahora estoy bebiendo la pajita lentamente
I just cracked a 40, now I'm sippin' out the straw slow
Un poco de trinquete, pequeño boujee, todos deberían saber
Little bit of ratchet, little boujee, you should all know
Todos tienen opiniones, sí, como imbéciles
Everybody got opinions, yeah, like assholes
No tienes que preocuparte por eso, porque son imbéciles
You ain't gotta worry 'bout those, 'cause they assholes
Vinimos a la fiesta, a la fiesta, a la fiesta, ¿a qué viniste?
We just came to party, party, party, what you came for?
Hacer que el barrio rebote a esto
M-make the neighborhood bounce to this
Cuando eso se cae, el bloque se pone fuerte
When that shit goes down, the block get loud
En tu patio trasero revolcándose mientras nos estamos quemando
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Haz que rebote en la maldita casa
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Cuando eso se cae, el bloque se pone fuerte
When that shit goes down, the block get loud
En tu patio trasero revolcándose mientras nos estamos quemando
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Haz que rebote en la maldita casa
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote (a la luz roja)
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote (haz tu faro)
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Rebote, b-rebote, rebote, b-rebote
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, rebote (como un bajo-bajo)
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
B-rebote, rebote, b-rebote (tíralo)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Rebote (en el polo, polo)
Bounce (at the pole, pole)
Rebota ese trasero, rebota ese trasero, sí, rebota
Bounce that ass, bounce that ass, yeah bounce it
Puff la lah o drogue el contacto
Puff the lah or get high off the contact
Llama a la ley, nos aseguraremos de volver
Call the law, we gon' make sure we come back
Fallin 'off, nunca hemos hablado de eso
Fallin' off, we ain't ever been about that
Cien radios girando en un borde cromado
Hundred spokes spinnin' on a chrome rim
Tengo el presentimiento de que esta noche vamos a entrar
I got a feelin' that tonight we gon' be goin' in
Estoy con unas cuantas malditas y unos hombres adultos
I'm with a few bad bitches and some grown men
Con el hielo tan frío, me siento como si fuera Snowden
With the ice so cold, I feel like I'm Snowden
Me siento como si estuviera rodando, pero todo el lugar se enfureó
I feel like I'm rollin', but the whole place geeked up
Se está calentando aquí, hasta mi esposa batidora
Gettin' hot in here, down to my wife beater
Pero no tienes que preocuparte, no somos peligrosos
But you ain't gotta worry, we ain't dangerous
Llegamos
We came up
Hacer que el barrio rebote a esto
M-make the neighborhood bounce to this
Cuando eso se cae, el bloque se pone fuerte
When that shit goes down, the block get loud
En tu patio trasero revolcándose mientras nos estamos quemando
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Haz que rebote en la maldita casa
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Cuando eso se cae, el bloque se pone fuerte
When that shit goes down, the block get loud
En tu patio trasero revolcándose mientras nos estamos quemando
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Haz que rebote en la maldita casa
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote (a la luz roja)
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote (haz tu faro)
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Rebote, b-rebote, rebote, b-rebote
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, rebote (como un bajo-bajo)
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
Bounce, b-bounce, rebote, b-bounce (lánzalo)
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Rebote (en el polo, polo)
Bounce (at the pole, pole)
Mo, m-m-mo rebote, ardiendo
Mo, m-m-mo bounce, blazin' up
Atrás, bumpin ', en el patio trasero, el bloque se vuelve ruidoso
Back, bumpin', backyard bumpin', the block get loud
Mo, m-m-m-mo rebote
Mo, m-m-m-mo bounce
Patio trasero, patio trasero b-bumpin
Backyard, backyard b-bumpin'
En el patio trasero, el bloque se hace fuerte
Backyard bumpin', the block get loud
Cuando eso se cae, el bloque se pone fuerte
When that shit goes down, the block get loud
En tu patio trasero revolcándose mientras nos estamos quemando
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Haz que rebote en la maldita casa
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Cuando eso se cae, el bloque se pone fuerte
When that shit goes down, the block get loud
En tu patio trasero revolcándose mientras nos estamos quemando
In your backyard bumpin' while we're blazin' out
Haz que rebote en la maldita casa
Make it bounce in the motherfuckin' house
Mo rebote en la maldita casa
Mo bounce in the motherfuckin' house
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote (a la luz roja)
Bounce, bounce, bounce (to the red light)
Rebote, rebote, rebote, rebote
Bounce, bounce, bounce, bounce
Rebote, rebote, rebote (haz tu faro)
Bounce, bounce, bounce (make your headlight)
Rebote, b-rebote, rebote, b-rebote
Bounce, b-bounce, bounce, b-bounce
Bounce, b-bounce, rebote (como un bajo-bajo)
Bounce, b-bounce, bounce (like a low-low)
B-rebote, rebote, b-rebote (tíralo)
B-bounce, bounce, b-bounce (throw it up)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iggy Azalea e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: