Traducción generada automáticamente
Frustrated
Ill Niño
Frustrado
Frustrated
Estoy harto de la ley, estoy harto de las reglas
I'm sick of law, I'm sick of rules
Estoy harto de la política en nuestras escuelas
I'm sick of politics in our schools
Y tengo ganas de romper algo
And I just feel like breaking something
Estoy harto del amor
I'm sick of love
Estoy harto del odio
I'm sick of hate
Estoy harto de todo lo que se me interpone
I'm sick of everything in my way
Mira lo que tengo en
Look at what I've got myself at
Así que pregunta a ti mismo
So question yourself
Así que cuestiona a tu Dios
So question your God
Así que cuestiona tu voluntad
So question your will
Podría matarlo
I could fucking kill it
Se está descarrilando
It's getting stray
No puedo explicarlo
I can't explain
Demasiado tarde para cuestionar nuestro maldito destino
Too late to question our fucking fate
¿Quieres saber?
You want to know
Sólo piensa, carajo
Just fucking think
Porque no puedo responder nada
Cause I can't answer a fucking thing
Así que pregúntate a ti mismo
So ask yourself
Así que pregúntale a tu Dios
So ask your God
Porque a mí sólo me importa un carajo
Cause I could only care fucking less
Esto se está volviendo tan frustrante
This is getting so frustrating
¿Dónde está mi Dios cuando más lo necesito?
Where is my God when I need him the fucking most?
Estoy desolado, aislado
I'm desolated, isolated
Nada importa, y lo haré
Nothing matters, and I will make it
Todas mis preguntas llevan a ninguna parte
All my questions lead to nowhere
Estoy contemplando, separando
I'm contemplating, separating
Mi religión se engendra de la nada
My religion breeds from nothing
¿De verdad me escucharían en alguna parte?
Would I really be heard somewhere?
Así que cosecha lo que siembras
So reap what you sow
Devuélvemelo
Get back what you give
Y paga lo que no quieras
And pay what you won't
¿No amas a tu país?
Don't you love your country?
Se está descarrilando
It's getting stray
No puedo explicarlo
I can't explain
Demasiado tarde para cuestionar nuestro maldito destino
Too late to question our fucking fate
¿Quieres saber?
You want to know
Sólo creo que
Jjust fucking think
Porque no puedo responder nada
Cause I can't answer a fucking thing
Así que pregúntate a ti mismo
So ask yourself
Así que pregúntale a tu Dios
So ask your God
Porque a mí sólo me importa un carajo
Cause I could only care fucking less
Esto se está volviendo tan frustrante
This is getting so frustrating
¿Dónde está mi Dios cuando más lo necesito?
Where is my God when I need him the fucking most?
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Ill Niño e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: