Traducción generada automáticamente
Friction
Imagine Dragons
Fricción
Friction
Agáchate con la víctima
Get down with the victim
Los dos sabemos que los necesitas
We both know you need them
Estás atrapado en el medio
You’re stuck in the middle
De toda irrelevancia
Of all irrelevance
Y tu corazón late
And your heart is beating
Porque sabes que tienes que
'Cause you know that you gotta
Sal del medio
Get out of the middle
Y sube a la cima ahora
And rise to the top now
Cuando lo hayas hecho
When you’ve made it
¿No me dirás qué hacer?
Won’t ya tell me what to do
Porque estoy jugando todo mal
'Cause I’m playin' it all wrong
Cuando lo lograste, cuando lo lograste
When you made it, when you made it
¿No me dirás qué hacer?
Won’t ya tell me what to do
Porque estoy jugando todo mal
'Cause I’m playin' it all wrong
No se puede luchar contra la fricción
You can’t fight the friction
Así que tranquilízate
So ease it off
No puede soportar la presión
Can’t take the pressure
Así que tranquilízate
So ease it off
No me digas que sea fuerte
Don’t tell me to be strong
Tranquilízate
Ease it off
No se puede luchar contra la fricción
You can’t fight the friction
Así que tranquilízate
So ease it off
Y entrar en el sistema
And get into the system
Ambos sabemos que necesitas uno
We both know you need one
La punta de la aguja
The tip of the needle
Se está apoderando de ti
Is taking over you
Y tu corazón late
And your heart is beating
Porque sabes que tienes que
'Cause you know that you gotta
Sal del medio
Get out of the middle
Y sube a la cima ahora
And rise to the top now
Cuando lo hayas hecho
When you’ve made it
¿No me dirás qué hacer?
Won’t ya tell me what to do
Porque estoy jugando todo mal
'Cause I’m playin' it all wrong
Cuando lo lograste, cuando lo lograste
When you made it, when you made it
¿No me dirás qué hacer?
Won’t ya tell me what to do
Porque estoy jugando todo mal
'Cause I’m playin' it all wrong
No se puede luchar contra la fricción
You can’t fight the friction
Así que tranquilízate
So ease it off
No puede soportar la presión
Can’t take the pressure
Así que tranquilízate
So ease it off
No me digas que sea fuerte
Don’t tell me to be strong
Tranquilízate
Ease it off
No se puede luchar contra la fricción
You can’t fight the friction
Así que tranquilízate
So ease it off
Oh, ¿por qué no puedes dejar ir
Oh why can’t you let go
Como un ave en la nieve
Like a bird in the snow
Este no es lugar para construir tu casa
This is no place to build your home
No se puede luchar contra la fricción
You can’t fight the friction
Así que tranquilízate
So ease it off
No puede soportar la presión
Can’t take the pressure
Así que tranquilízate
So ease it off
No me digas que sea fuerte
Don’t tell me to be strong
Tranquilízate
Ease it off
No se puede luchar contra la fricción
You can’t fight the friction
Así que sí, sí, sí
So yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: