Sharks
Imagine Dragons
Tiburones
Sharks
Problemas
Trouble
La sangre aparece en los momentos difíciles
Blood is in the rocky waters
Esconde a tus hijos e hijas
Hide away your sons and daughters
Te van a comer vivo
Eat you alive
Niveles
Levels
Es bueno que pongas atención
Better put your head on swivels
Al bailar con en diablo
Dancin' with the very devil
Eso es tentador
Butter to knife
Tú crees que eres mejor que ellos
You think you're better than them
Mejor que ellos
Better than them
Tú crees que ellos realmente son tus amigos
You think they're really your friends
Realmente tus amigos
Really your friends
Pero al final
But when it comes to the end
Al final
To the end
Tú eres exactamente como ellos
You're just the same as them
Exactamente como ellos
Same as them
Así que déjalo ir, déjalo ir
So lеt it go, let it go
Así es como las cosas suceden
That's the way that it goes
Primero estás adentro, luego te sacan
First you'rе in, then you're out
Todos lo saben
Everybody knows
Tienes calor, luego tienes frío
You're hot, then you're cold
Eres como una luz en la oscuridad
You're a light in the dark
Solo espera y verás
Just you wait and you'll see
Que estás nadando con tiburones
That you're swimmin' with sharks
Él te viene a buscar
He's comin' to get you
Chick, chicka, woo, woo
Chick, chicka, woo, woo
Él te viene a buscar
He's comin' to get you, get
Woo
Woo
Burbujas
Bubbles
Mientras te ahogas, se te empaña la visión
Drownin', you're seein' doubles
No dejes que vean tus dificultades
Don't you let them see your struggles
Escondiéndote las lágrimas
Hidin' your tears
Crisis
Crisis
Toman ventaja de tu bondad
Take advantage of your niceness
Te cortan en rebanadas iguales
Cut you up in even slices
Cazan tus miedos
Prey on your fears
Tú crees que eres mejor que ellos
You think you're better than them
Mejor que ellos
Better than them
Tú crees que ellos realmente son tus amigos
You think they're really your friends
Realmente tus amigos
Really your friends
Pero al final
But when it comes to the end
Al final
To the end
Tú eres exactamente como ellos
You're just the same as them
Exactamente como ellos
Same as them
Así que déjalo ir, déjalo ir
So let it go, let it go
Así es como las cosas suceden
That's the way that it goes
Primero estás adentro, luego te sacan
First you're in, then you're out
Todos lo saben
Everybody knows
Tienes calor, luego tienes frío
You're hot, then you're cold
Eres como una luz en la oscuridad
You're a light in the dark
Solo espera y verás
Just you wait and you'll see
Que estás nadando con tiburones
That you're swimmin' with sharks
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar
(My blood is pumpin') he's comin' to get you
(No me quites eso) woo-woo
(Don't take it from me) woo-woo
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar
(My blood is pumpin') he's comin' to get you, get
(No me quites eso)
(Don't take it from me)
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar
(My blood is pumpin') he's comin' to get you
(No me quites eso) woo-woo
(Don't take it from me) woo-woo
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar
(My blood is pumpin') he's comin' to get you, get
(No me quites eso)
(Don't take it from me)
A cada latido de mi corazón, puedo sentir lo que va a pasar
Every time my heart is beatin', I can feel the recipe
Me pregunto si mi día le va a echar la culpa a la entropía
I wonder if my day is coming, blame it on the entropy
Mi sangre bombea, puedo ver que el final está justo adelante de mí
My blood is pumpin', I can see the end is right in front of me
No me quites eso, yo podría serlo todo, todo (tiburones)
Don't take it from me, I could be everything, everything (sharks)
No me quites eso
Don't take it from me
Mi sangre bombea, mi sangre bombea (tiburones)
My blood is pumpin', my blood is pumpin' (sharks)
No me quites eso, yo podría serlo todo, todo
Don't take it from me, I could be everything, everything
Así que déjalo ir, déjalo ir
So let it go, let it go
Así es como las cosas suceden
That's the way that it goes
Primero estás adentro, luego te sacan
First you're in, then you're out
Todos lo saben
Everybody knows
Tienes calor, luego tienes frío
You're hot, then you're cold
Eres como una luz en la oscuridad
You're a light in the dark
Solo espera y verás
Just you wait and you'll see
Que estás nadando con tiburones
That you're swimmin' with sharks
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar
(My blood is pumpin') he's comin' to get you
(No me quites eso) woo-woo
(Don't take it from me) woo-woo
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar
(My blood is pumpin') he's comin' to get you, get
(No me quites eso)
(Don't take it from me)
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar
(My blood is pumpin') he's comin' to get you
(No me quites eso) woo-woo
(Don't take it from me) woo-woo
(Mi sangre bombea) él te viene a buscar
(My blood is pumpin') he's comin' to get you, get
(No me quites eso)
(Don't take it from me)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Imagine Dragons e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: