Traducción generada automáticamente
Serotonin
In Her Own Words
Serotonina
Serotonin
Recuerdo cómo solías decir mi nombre
I remember how you used to say my name
Pero tu voz hoy, no suena igual
But your voice today, it doesn't sound the same
Supongo que me estoy acostumbrando a dejar ir estos días
I guess I'm getting used to letting go these days
Pero estoy tratando de no fallar
But I'm trying not to faulter
Y estoy tratando de no romper
And I'm trying not to break
Pero Sarah me agarró la muñeca y
But sarah's got a hold of my wrist and
No se va a dejar ir
She won't let go
¿A quién estoy engañando? Se siente tan bien
Who am I kidding? It feels so good
Esta explosión de productos químicos
This burst of chemicals
Es lo que me he estado perdiendo
It's what I've been missing
Estoy mirando desde la ventana de mi habitación
I'm watching from the window of my room
Fingir estar bien sin ti
Pretending to be okay without you
Pero es como si nunca fuera suficiente
But it's like I'm never enough
Nunca lo suficiente
Never enough
Siempre te rindes
You're always giving up
Rendirse
Giving up
Soy más de lo que puedes llevar
I'm more than you can carry
Señal de advertencia, ¿alguna vez voy a escuchar?
Warning sign, am I ever gonna listen?
Un pedazo de mente, demasiado para mí para manejar
Piece of mind, too much for me to handle
Me las arreglaré bien, me las arreglaré bien con vicios artificiales
I'll get by just fine, I'll get by just fine with artificial vices
Intenté seguir todos los pasos contigo
I tried to follow all the steps with you
Trataste de enamorarte de alguien nuevo
You tried to fall in love with someone new
(Me las arreglaré, me las arreglaré bien sin ti)
(I'll get by, get by, I'll get by just fine without you)
Pero Sarah me agarró la muñeca y no me soltará
But sarah's got a hold of my wrist and she won't let go
¿A quién estoy engañando? Se siente tan bien, esta explosión de químicos
Who am I kidding? It feels so good, this burst of chemicals
Es lo que me he estado perdiendo
It's what I've been missing
Estoy mirando desde la ventana de mi habitación
I'm watching from the window of my room
Fingir estar bien sin ti
Pretending to be okay without you
Pero es como si nunca fuera suficiente
But it's like I'm never enough
Nunca lo suficiente
Never enough
Siempre te rindes
You're always giving up
Rendirse
Giving up
Soy más de lo que puedes llevar
I'm more than you can carry
Ojalá pudiera ver algo de luz
Wish I could see some light
Ojalá pudiera sentirme bien otra vez
Wish I could feel just alright again
Estoy diseccionando tus mentiras blancas
I'm dissecting your white lies
Iluminan el lado oscuro de ti
They light up the dark side of you
Quiero decírtelo
I wanna tell you
Siempre te rindes
You're always giving up
Rendirse
Giving up
Es como si no fuera suficiente
It's like I'm not enough
No es suficiente para ti
Not enough for you
Estoy mirando desde la ventana de mi habitación
I'm watching from the window of my room
Fingir estar bien sin ti
Pretending to be okay without you
Pero es como si nunca fuera suficiente
But it's like I'm never enough
Pever suficiente
Pever enough
Siempre te rindes
You're always giving up
Rendirse
Giving up
Soy más de lo que puedes llevar
I'm more than you can carry
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de In Her Own Words e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: