Traducción generada automáticamente
I Am Not My Hair
India.Arie
No soy mi cabello
I Am Not My Hair
¿Eso es India? Arie? ¿Qué le pasó a su cabello?
Is that India. Arie? What happened to her hair?
Niña con la prensa y el rizo
Little girl with the press and curl
A los ocho años obtuve un rizo Jheri
Age eight I got a Jheri curl
Trece y conseguí un relajante
Thirteen and I got a relaxer
Fui fuente de tantas risas
I was a source of so much laughter
A los quince años cuando todo se interrumpió
At fifteen when it all broke off
Dieciocho y yo fuimos todos naturales
Eighteen and I went all natural
Febrero dos mil dos
February two thousand and two
Seguí e hice
I went on and did
Lo que tuve que hacer
What I had to do
Porque era hora de cambiar mi vida
Because it was time to change my life
Para convertirme en la mujer que estoy dentro
To become the women that I am inside
Noventa y siete rastas desaparecieron
Ninety-seven dreadlocks all gone
Me miré en el espejo
I looked in the mirror
Por primera vez y vi que HEY
For the first time and saw that HEY
No soy mi cabello
I am not my hair
No soy esta piel
I am not this skin
No soy tus expectativas, no
I am not your expectations, no
No soy mi cabello
I am not my hair
No soy esta piel
I am not this skin
Soy el alma que vive dentro
I am the soul that lives within
¿Qué le había hecho a su cabello? No lo sé, parece una locura
What'd she do to her hair? I don't know it look crazy
Me gusta. Podría hacer eso
I like it. I might do that
Umm, no iría tan lejos. Lo se .. ja ja ja ja
Umm I wouldn't go that far. I know.. Ha ha ha ha
Buen cabello significa rizos y ondas
Good hair means curls and waves
Mal cabello significa que pareces un esclavo
Bad hair means you look like a slave
A la vuelta del siglo
At the turn of the century
Es hora de que redefinamos quienes somos
It's time for us to redefine who we be
Puedes afeitarte
You can shave it off
Como una belleza sudafricana
Like a South African beauty
O entrar en la cerradura
Or get in on lock
Como Bob Marley
Like Bob Marley
Puedes balancearlo recto
You can rock it straight
Como Oprah Winfrey
Like Oprah Winfrey
Si no es lo que tienes en la cabeza
If it's not what's on your head
Es lo que hay debajo y di HEY
It's what's underneath and say HEY
No soy mi cabello
I am not my hair
No soy esta piel
I am not this skin
No soy tus expectativas, no
I am not your expectations, no
No soy mi cabello
I am not my hair
No soy esta piel
I am not this skin
Soy el alma que vive dentro
I am the soul that lives within
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
¿La forma en que uso mi cabello me hace una mejor persona?
Does the way I wear my hair make me a better person?
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
¿La forma en que me pongo el pelo me hace una mejor amiga? Oooh
Does the way I wear my hair make me a better friend? Oooh
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
¿La forma en que uso mi cabello determina mi integridad?
Does the way I wear my hair determine my integrity?
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
Estoy expresando mi creatividad
I am expressing my creativity
(Whoa, whoa, whoa)
(Whoa, whoa, whoa)
Cáncer de mama y quimioterapia
Breast Cancer and Chemotherapy
Se llevó su gloria suprema
Took away her crowning glory
Ella le prometió a Dios si iba a sobrevivir
She promised God if she was to survive
Ella disfrutaría todos los días de su vida ooh
She would enjoy everyday of her life ooh
En la televisión nacional
On national television
Sus ojos de diamantes brillan
Her diamond eyes are sparkling
Calvo como una luna llena brillando
Bald headed like a full Moon shining
Cantando a todo el mundo como HEY
Singing out to the whole wide world like HEY
No soy mi cabello
I am not my hair
No soy esta piel
I am not this skin
No soy tus expectativas, no
I am not your expectations, no
No soy mi cabello
I am not my hair
No soy esta piel
I am not this skin
Soy el alma que vive dentro
I am the soul that lives within
No soy mi cabello
I am not my hair
No soy esta piel
I am not this skin
No soy tus expectativas, no
I am not your expectations, no
No soy mi cabello
I am not my hair
Soy el alma que vive dentro
I am the soul that lives within
Si quiero afeitarme cerca
If I wanna shave it close
O si quiero cerraduras de roca
Or if I wanna rock locks
Eso no te quita un poco
That don't take a bit away
Del alma que obtuve
From the soul that I got
Dat da da dat da
Dat da da dat da
Si quiero usarlo trenzado
If I wanna wear it braided
Todo por mi espalda
All down my back
No veo nada malo en eso
I don't see nothing wrong with that
Dat da da dat da
Dat da da dat da
¿Eso es India? Arie?
Is that India. Arie?
Ooh mira que ella se cortó el pelo!
Ooh look she cut her hair!
Me gusta eso, es un poco PHAT
I like that, its kinda PHAT
No se si podria hacerlo
I don't know if I could do it
Pero se ve bien, se ve bien en ella
But it looks sharp, it looks nice on her
Ella tiene una bonita cabeza en forma
She got a nice shaped head
Ella tiene una cabeza de manzana
She got an apple head
¿Yo se, verdad?
I know right?
Es perfecto
It's perfect
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de India.Arie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: