Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 33
Letra

Mamá Canción

Mom Song

[Violento J]
[Violent J]

Esto es para mamá
This is for mom

Srta. Linda Harwood
Miss Linda Harwood

Srta. Cathy Hill
Miss Cathy Hill

Esto es para ti
This is for you.

Respeto a mi madre
I respect my mother

Con cada paso que doy
With every step I take

Ella estaba allí para mi primer paso
She was there for my first step

En primer lugar
In the first place

Todo el mundo quiere salir por su cuenta
Everybody wants out on their own

Ahora que he crecido
Now that I'm grown

Quiero volver a casa
I wanna be back home

En un mundo lleno de víboras
In a world full of vipers

Sólo el amor de mi madre era justo
Only my mother's love was righteous

Siento que he estado en el infierno y vuelto tres veces
I feel I've been to hell and back three times

Nunca podría resumirlo con estas rimas
I could never sum it up with these rhymes

Buscando una historia para compartir
Looking for a story to share

Con alguien, pero parece que nunca les importa
With somebody, but they never seem to care

Mientras estoy buscando a esta persona en todas partes
While I'm looking for this person everywhere

Me estoy resbalando, porque mi madre está aquí
I'm slippin', cause my mom is right here

La vida se mueve tan rápido
Life moves along so fast

Cuando veo el amor real por fin es pasado
When I see real love at last it's past

Eso no me va a pasar
That ain't gonna happen to me

Puedo oír mi conciencia golpeándome
I can hear my conscience rapping to me

Es como «Oye, sólo tienes un amigo de verdad
It's like "Hey, you've only got one real friend

De la cuna, a la tumba, y de vuelta de nuevo
From the cradle, to the grave, and back again."

Con amor incondicional
With unconditional love

Es mi madre de quien hablo
That's my mother I'm speakin' of.

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

Mi amor nunca cambiará (Mi amor nunca cambiará)
My love will never change (My love will never change)

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

(Mamma)
(Mamma)

Y sé que es verdad
And I know it's true

Incluso en mi tiempo más oscuro
Even in my darkest time

En mi hora más oscura
In my darkest hour

Cuando mi corazón está ciego
When my heart is blind

Y no le estoy dando respeto a nadie
And I'm giving nobody respect

Mi madre está ahí para poner mi culo en jaque
My mother's there to put my ass in check

Y ella no juega a ese señor famoso basura
And she don't play that mister famous trash

Me estaba poniendo pañales en el culo
She was putting them diapers on my ass

Ella ha visto cada lado de mí
She's seen every side of me

No importa lo matón que trataría de ser
It don't matter how thuggish I'd try to be

NAW cada semana en el patio trasero
NAW every week in the back yard

Ahora estoy en el gran momento, tratando de actuar duro
Now I'm in the big time, trying to act hard

Lo que importaba cuando miré hace años
What mattered when I looked a years back

Era mamá, trayendo las sillas de vuelta
Was mamma, bringing the chairs back

Apoyando cada sueño que tengo
Supportin' every dream I got

Es mejor que creas, hombre, soñé mucho
You best believe, man, I dreamed a lot

Yo y Rude Boy, estoy tratando de decirlos
Me and Rude Boy, I'm trying to tell ya,

No pasa un día en la vida, no te sentimos
Not a day goes by in life, we don't feel ya

No damos nada por sentado
We ain't taking nothing for granted

¡La lasaña de mamá es tan buena que no puedo soportarla!
Mom's lasagna is so good I can't stand it!

La Sra. Hill siempre me saluda con un abrazo
Mrs. Hill always greets me with a hug

Ahora veo de dónde sacó Rudy todo su amor
Now I see where Rudy got all his love

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

Mi amor nunca cambiará (Mi amor nunca cambiará)
My love will never change (My love will never change)

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

(Mamma)
(Mamma)

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

Mi amor nunca cambiará (Mi amor nunca cambiará)
My love will never change (My love will never change)

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

(Mamma)
(Mamma)

Todos a mi alrededor, me usan, y van por sí mismos
Everybody around me, they use me, and go for self

Quieren dinero en efectivo, capital, banco y riqueza
They want cash, equity, bank and wealth

Mamá pone eso en el estante
Mom puts that on the shelf

Lo único que le importa es mi salud
All she cares about is my health

Todo parece demasiado bueno para ser
It all seems too good to be

Mientras estoy luchando contra la vida, mamá me está respaldando
As I'm battling life, mamma's backin' me

Y ella sólo quiere una cosa mía
And she only really wants one thing of mine

Sólo un poco de tiempo
Just a little time

Madre, en este mundo de cicatrices
Mother, in this world of scars

Dinero y serpientes y guerras etiquetadas
Money and snakes and labeled wars

Cualquier otra cosa que la vida me haga pasar
Whatever else life puts me through

Es todo #2
It's all #2

Cuando se trata de ti
When it comes to you.

Y tu amor es todo lo que atesoro
And your love is all I treasure

Mi verdadero padre simplemente no medió
My real father just didn't measure

¡Se había ido, sin nada que decir!
He was gone, without a thing to say!

Sé que habría fracasado en comparación de todos modos
I know he would have failed in comparison anyway.

Me diste 3 veces el amor
You gave me 3 times the love

Suficiente para ti, para él y para el Dios de arriba
Enough for you, him, and the God above

Rudo Boy, su padre era fuerte
Rude Boy, his daddy was strong,

Me quedé aguantando cuando la facilidad se había ido
Stayed holding on when the ease was gone.

Ahora, un día, todo está bien
Now a days, everything's all right

Millonario mediendo estos micrófonos toda la noche
Millionaire rocking these microphones all night.

Haciendo realidad todos nuestros sueños
Makin' all of our dreams come true,

¡Y estamos llenos de amor, mamá, gracias a ti!
And we're full of love, mamma, thanks to you.!

Todavía siento lo del gabinete de porcelana
I'm still sorry about the china cabinet

¡Ojalá pudiera traerlo todo ahora, maldita sea!
Wish I could bring it all back now, dammit!

Linda, Ron, Cathy y Ryo
Linda, Ron, Cathy and Ryo

Queremos que sepas que te queremos
We want you to know that we love you.

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

Mi amor nunca cambiará (Mi amor nunca cambiará)
My love will never change (My love will never change)

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

(Mamma)
(Mamma)

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

Mi amor nunca cambiará (Mi amor nunca cambiará)
My love will never change (My love will never change)

Así es como es (así es como es)
That's just the way it is (That's just the way it is)

(Mamma)
(Mamma)

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Insane Clown Posse e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção