Traducción generada automáticamente
Night Of The Chainsaw
Insane Clown Posse
La noche de la motosierra
Night Of The Chainsaw
PCP, metanfetamina, pastillas antidepresión locas
PCP, meth, mad anti-depression pills
Todo se derrama en una olla
Everything spills into one pot
En la parte superior de eso fumo roca
On top of that I smoke rock
Escucho eso, pero no voy a parar
I hear that shit, but I won’t stop
La última vez en el acto atragantó a un policía
Last time on the spot choked a cop
Se detuvo y se hizo un refresco Faygo
Stopped and had a Faygo soda pop
En la parte trasera de mi camión, Chuck la motosierra
In the back of my truck, Chuck the chainsaw
Por lo general, cortar madera, pero eso no es todo
Usually chop wood, but that ain’t all
Es un poco extraño todo en su rango medio
It’s a bit strange all up in your mid-range
Hacerte un agujero en la cabeza hasta que golpee el cerebro
Cut a hole in your head ‘till I hit brains
Dejó a un policía en la pila mientras tal vez
Left a cop in the pile while maybe
Es la noche del bebé motosierra
It’s the night of the chainsaw baby
Córtenlos Chuck (alguien)
Cut ‘em up Chuck (somebody)
Córtenlos Chuck (ensangrentarse)
Cut 'em up Chuck (get bloody)
Córtenlos Chuck (volver loco)
Cut 'em up Chuck (go nutty)
Cortar 'em up chuck (ir)
Cut 'em up chuck (go)
Córtelos (ir)
Cut 'em up (go)
Córtalas
Cut 'em up
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Petróleo, inhalarlo, y tomar un trago
Petroleum, inhale it, and take a swig
Calienta mi cerebro, hornea mi peluca
Heat my brains up, bake my wig
Matar el tiempo, sin camisa homie
Killing time, with no shirt homie
Me encanta cuando la sangre se chorrea sobre mí
I love it when the blood squirt on me
Caminé hasta una casa, golpeé la puerta
Walked up to a house, jabbed the door
Y lo pateó, mi víctima se escondió
And kicked it in, my victim hid
Chuck atrapado en el armario
Stuck Chuck in the closet
Y puedo decir por el depósito, que tengo mi objetivo
And I can tell by the deposit, I got my target
Caniche francés, pisotearlo fideos cojera
French poodle, stomp it limp noodle
Revuelva Chuck y agite el strudel
Rev Chuck up and stir the strudel
Tripas en el césped, ¿qué carajo está pasando?
Guts on the lawn, fuck’s going on?
Motosierra Chuck 'hasta el amanecer
Chainsaw Chuck ‘till the break of dawn
Córtenlos Chuck (alguien)
Cut ‘em up Chuck (somebody)
Córtenlos Chuck (ensangrentarse)
Cut 'em up Chuck (get bloody)
Córtenlos Chuck (volver loco)
Cut 'em up Chuck (go nutty)
Cortar 'em up chuck (ir)
Cut 'em up chuck (go)
Córtelos (ir)
Cut 'em up (go)
Córtalas
Cut 'em up
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Pies ensangrentados, sin zapatos, en una fiesta
Bloody feet, no shoes, into a party
No me invitaron, pero esa perra se encendió
I wasen’t invited, but that bitch ignited
Grité y me reí, cortando tontos por la mitad
I screamed and laughed, chopping fools in half
Apuñalado y hackeo, un leñador loco
I stab and hack, a mad lumberjack
Huele ese combustible, escuche la máquina
Smell that fuel, hear the machine
Ada a un demonio, debo estar soñando
Chucks a demon, I must be dreamin'
Chubascos sangrientos, siente el poder
Bloody showers, feel the power
Los devoramos cobardes
We devour you fuckin' cowards
Un loco suelto, Chuck lleno de jugo
A loony loose, Chuck full of juice
La mendicidad no sirve de nada, no sé tregua
Beggin’s no use, I knows no truce
Es tu soga a punto de ver tus propios productos
It’s yo noose about to see your own produce
La noche de la motosierra escrita por Joe Bruce
Night of the Chainsaw written by Joe Bruce
Córtenlos Chuck (alguien)
Cut ‘em up Chuck (somebody)
Córtenlos Chuck (ensangrentarse)
Cut 'em up Chuck (get bloody)
Córtenlos Chuck (volver loco)
Cut 'em up Chuck (go nutty)
Cortar 'em up chuck (ir)
Cut 'em up chuck (go)
Córtelos (ir)
Cut 'em up (go)
Córtalas
Cut 'em up
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, cálmate
You, can’t, calm me down
Tú, no puedes, calmarme (estoy tan drogado)
You, can’t, calm me down (I’m so high)
Tú, no puedes, calmarme (estoy tan drogado)
You, can’t, calm me down (I’m so high)
Tú, no puedes, calmarme (estoy tan drogado)
You, can’t, calm me down (I’m so high)
Tú, no puedes, calmarme (estoy tan drogado)
You, can’t, calm me down (I’m so high)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Insane Clown Posse e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: