Traducción generada automáticamente
Don't Lose Your Head
INXS
No pierdas la cabeza
Don't Lose Your Head
Te disparaste la boca como un niño
You shot your mouth off like a kid
¿Quién tiene miedo de tener un corazón
Who's scared to have a heart
Tu pérdida de control de lo que realmente importa
Your loosing grip of what really matters
Porque no sabes por dónde empezar
Cause you don't know where to start
Te despiertas por la mañana
You wake up in the morning
Con una estrella para un amigo
With a starfuck for a friend
Las cosas que haces están tan en sintonía
The things you do are so in tune
Con lo que dijiste que odias
With what you said you hate
¿Qué te da la voluntad de vivir?
What's giving you the will to live
¿Está buscando venganza?
Is it looking for revenge
La única risa que te queda
The only laugh that you've got left
Se esconde del dolor
Is hiding from the pain
¿Qué le ha pasado a tu alma?
What must have happened to your soul
Te está despellejando vivo
Is skinning you alive
Lo que más temes es el amor
The thing you fear most is love
Y eso está enterrado en el fondo
And that's buried deep inside
Tan profundo dentro
So deep inside
No pierdas la cabeza
Don't lose your head
Porque no puedo hacer el tiempo
Cause I can't do the time
No pierdas la cabeza
Don't lose your head
¿Puedes pagar el precio?
Can you pay the price
El corazón de tu edificio de la roca
The heart your building out of rock
Se está convirtiendo en arena
Is turning into sand
Porque nunca te tomaste el tiempo para pensar
Cause you never took the time to think
Lo que significa ser un hombre
What it means to be a man
Actúas como si recibieras la respuesta
You act like you got the answer
Cuando la pregunta nunca se hace
When the question's never asked
He estado de donde vienes
I've been to where your coming from
Pero las postales no eran tan malas
But the postcards weren't so bad
El cuchillo que llevo ha sido afilado
The knife I carry has been sharpened
En las bocas que no se mantienen cerradas
On the mouths that won't keep shut
Te apuñalaré en la oscuridad
I'll stab at you in the darkness
Porque estoy tratando de arrojar algo de luz
Cause I'm trying to shed some light
Tu punto de vista no tiene sentido
Your point of view is so meaningless
Si alguna vez tuviste uno en absoluto
If you ever had one at all
Todo lo que parece importarte
All you seem to care about
¿Quién va a tomar la culpa?
Is who's gonna take the fall
¿Quién va a tomar la culpa por ti?
Who's gonna take the fall for you
No pierdas la cabeza
Don't lose your head
Ahora no puedo hacer el tiempo por ti
Now I can't do the time for you
No pierdas la cabeza
Don't lose your head
¿Puedes pagar el precio?
Can you pay the price
No pierdas la cabeza
Don't loose your head
Porque no puedo hacer el tiempo
Cause I can't do the time
No pierdas la cabeza
Don't loose your head
¿Puedes pagar el precio?
Can you pay the price
No pierdas la cabeza
Don't lose your head
Si no puedes hacer el tiempo
If you can't do the time
No pierdas la cabeza
Don't lose your head
¿Puedes pagar el precio?
Can you pay the price
No pierdas la cabeza
Don't lose your head
No puedes pagar el precio
You can't pay the price
No pierdas la cabeza
Don't lose your head
Sabes que no puedo hacer el tiempo
You know I can't do the time
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de INXS e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: