Traducción generada automáticamente
Don't Look To The Eyes Of a Stranger
Iron Maiden
No mires a los ojos de un extraño
Don't Look To The Eyes Of a Stranger
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires a través de los ojos de un tonto
Don't look through the eyes of a fool
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
Alguien está mirando cuando se apaga la luz
Somebody's watching when the light goes down
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires a través de los ojos de un tonto
Don't look through the eyes of a fool
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
Alguien está mirando cuando cae la noche
Somebody's watching when the night comes down
Siento que alguien te está observando
Feel someone's watching you
Tienes que irte
You gotta get away
¿Es la primera vez?
Is it the first time
Nunca te has sentido tan asustado
You've ever felt this scared
Siente la bomba de adrenalina
Feel the adrenalin pump
Tu corazón comienza a correr
Your heart begins to race
Empieza a correr ahora
Begin to run now
El sudor corre por tu cara
The sweat runs down your face
No sé en qué dirección girar
Don't know which way to turn
Será mejor que te escondas
You'd better hide yourself
Se está acercando ahora
He's getting close now
Será mejor que improvises
You'd better improvise
Sólo espero que nunca alcances
Just hope you never reach
El punto de no retorno
The point of no return
Podría ser la última vez
Could be the last time
Ves la luz del día
You see the light of day
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires a través de los ojos de un tonto
Don't look through the eyes of a fool
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
Alguien está mirando cuando cae la noche
Somebody's watching when the night goes down
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires a través de los ojos de un tonto
Don't look through the eyes of a fool
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
Alguien está mirando cuando se apaga la luz
Somebody's watching when the light goes down
No mires, no mires a
Don't look to, don't look to
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires, no mires a
Don't look to, don't look to
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires, no mires a
Don't look to, don't look to
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires, no mires a
Don't look to, don't look to
No mires, no mires a
Don't look to, don't look to
No mires, no mires a
Don't look to, don't look to
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires a través de los ojos de un tonto
Don't look through the eyes of a fool
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
Alguien está mirando cuando se apaga la luz
Somebody's watching when the light goes down
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
No mires a través de los ojos de un tonto
Don't look through the eyes of a fool
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
Alguien está mirando cuando se apaga la luz
Somebody's watching when the light goes down
No mires a los ojos de un extraño
Don't look to the eyes of a stranger
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Iron Maiden e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: