Traducción generada automáticamente
Can I Have A Kiss
The Isley Brothers
¿Puedo darme un beso
Can I Have A Kiss
Oh oh, mmm-mmm
Oh oh, mmm-mmm
do do doo oh oh
do do doo oh oh
Comience con un abrazo
Start off with a hug
Liderar hacia el abrazo
Lead into embrace
Oh, chica, me alegro de verte
Oh, girl, I'm glad to see you
Oh, cara a cara
Oh, face-to-face
No es un día de edad
Not a day of age
Oh, y por cierto
Oh, and by the way
Olvidé decir
I forgot to say
Cuánto te he echado de menos, nena
How much I missed you, baby
Y al igual que deja vu, digo
And just like deja vu, I say
Te encuentras de esta manera
Running into you this way
Quiero mantenerte aquí
I want to keep you here
Tengo que tenerte cerca
I got to have you near
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)
Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
Por el bien de los viejos tiempos (oh bebé)
For old times' sake (oh baby)
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)
Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)
Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
Por el bien de los viejos tiempos (oh, oh)
For old times' sake(oh,oh)
Ha pasado mucho tiempo
It's been a long time
Desde que te he llamado mío
Since I've called you mine
Seguro que me gustaría vernos
Sure would like to see us
De nuevo juntos como solíamos ser
Back together like we used to be
Así que déjame sacarte
So let me take you out
Mucho de qué hablar
So much to talk about
Como cosas que solíamos compartir
Like things we used to share
Y cómo recuperarlo, querida
And how to get it back my dear
Al igual que deja vu, digo
Just like deja vu, I say
Te encuentras de esta manera
Running into you this way
Quiero mantenerte aquí
I want to keep you here
Tengo que tenerte cerca
I got to have you near
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)
Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
Por el bien de los viejos tiempos (oh bebé)
For old times' sake (oh baby)
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)
Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
¿Puedo darme un beso de ti (¿Puedo darme un beso de ti?)
Can I have a kiss from you (Can i have a kiss from you)
Por el bien de los viejos tiempos (oh, oh)
For old times' sake(oh,oh)
Oh, sí, bueno, sí, bueno
Oh yeah well yeah well well
Bueno, bueno, ¿puedo puedo puedo, puedo
Well well well can I can I can I can I
No, no, no, no, no
No no no no no
¿Puedo darme un beso, bebé?
Can I have a kiss baby
Lo necesito oh lo quiero
I need it oh want it
Y al igual que deja vu, digo
And just like deja vu, I say
Te encuentras de esta manera
Running into you this way
Quiero mantenerte aquí
I want to keep you here
Tengo que tenerte cerca
I got to have you near
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Isley Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: