Traducción generada automáticamente
Harvest For The World
The Isley Brothers
Cosecha Para El Mundo
Harvest For The World
Todos los bebés juntos, todos una semilla
All babies together, everyone a seed
La mitad de nosotros estamos satisfechos, la mitad de nosotros en necesidad
Half of us are satisfied, half of us in need
El amor es abundante en nosotros, empañado por nuestra avaricia
Love's bountiful in us, tarnished by our greed
Oh, ¿cuándo habrá una cosecha para el mundo (sí, sí, sí)
Oh, When will there be a harvest for the world (yeah, yeah, yeah)
Una nación plantada, tan preocupada por la ganancia
A nation planted, so concerned with gain
A medida que las estaciones van y vienen, mayor crece el dolor
As the seasons come and go, greater grows the pain
Y demasiados, sintiendo la tensión
And far too many, feelin' the strain
Oh, ¿cuándo habrá una cosecha para el mundo (sí, sí)
Oh, When will there be a harvest for the world (yeah-yeah, yeah)
Reúne a cada hombre, reúne a cada mujer
Gather every man, gather every woman
Celebra tus vidas, da gracias por tus hijos (¡oh!)
Celebrate your lives, give thanks for your children (oh!)
Reúnan a todos, reunan a todos
Gather everyone, gather all together
No pasa por alto (no pasa por alto), esperando que la vida mejore para el mundo (sí, sí, oh)
Overlooking none (Overlooking none), hopin' life gets better for the world (yeah, yeah, oh)
Vísteme para la batalla, cuando todo lo que quiero es paz
Dress me up for battle, when all I want is peace
Aquellos de nosotros que pagan el precio, volver a casa con lo menos
Those of us who pay the price, come home with the least
Y nación tras nación, convirtiéndose en bestia
And nation after nation, turning into beast
¿Cuándo habrá una cosecha para el mundo?
Oh, When will there be a harvest for the world
Sí, sí
Yeah, yeah
¿Cuándo habrá
When will there be
Quiero saberlo ahora
I wanna know now now
¿Cuándo habrá (cosecha para el mundo)
When will there be (harvest for the world)
Una cosecha (cosecha para el mundo)
A harvest (harvest for the world)
¿Cuándo habrá (cosecha para el mundo)
When will there be (harvest for the world)
Una cosecha (cosecha para el mundo)
A harvest (harvest for the world)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de The Isley Brothers e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: