Hawai I `78

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i
Being perpetuated (is) the sovereignty of the land to righteousness/ to balance, Hawai`i
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i

If just for a day our king and queen
Would visit all these islands and saw everything
How would they feel about the changes of our land
Could you just imagine if they were around
And saw highways on their sacred grounds
How would they feel about this modern city life?

Tears would come from each other's eyes
As they would stop to realize
That our people are in great, great danger now
How would they feel?
Would their smiles be content, then cry

Chorus:
Cry for the gods, cry for the people
Cry for the land that was taken away
And then yet you'll find, Hawai'i.

Could you just imagine they came back
And saw traffic lights and railroad tracks
How would they feel about this modern city life
Tears would come from each other's eyes
As they would stop to realize
That our land is in great, great danger now.

All the fighting that the King has done
To conquer all these islands, now these condominiums
How would he feel if he saw Hawai'i nei?
How would he feel? Would his smile be content, then cry?

(E hana hou i ka hui)
(Repeat chorus)

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai'i.

Hawai I `78

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai 'i
Ser perpetuado (es) la soberanía de la tierra para la rectitud / para el equilibrio, Hawai 'i
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai 'i

Si sólo por un día nuestro rey y reina
Visitaría todas estas islas y lo vio todo
¿Cómo se sentirían acerca de los cambios de nuestra tierra
¿Te imaginas si estuvieran por aquí?
Y vio las carreteras en sus terrenos sagrados
¿Cómo se sentirían acerca de esta vida moderna de la ciudad?

Las lágrimas vendrían de los ojos del otro
Como se detendrían a darse cuenta
Que nuestra gente está en gran, gran peligro ahora
¿Cómo se sentirían?
¿Sus sonrisas se contentarían, entonces llorarían

Coro
Llora por los dioses, llora por el pueblo
Llora por la tierra que fue quitada
Y luego lo encontrarás, Hawai 'i

¿Te imaginas que regresaron?
Y vi semáforos y vías férreas
¿Cómo se sentirían acerca de esta vida moderna de la ciudad
Las lágrimas vendrían de los ojos del otro
Como se detendrían a darse cuenta
Que nuestra tierra está en gran, gran peligro ahora

Toda la lucha que el Rey ha hecho
Para conquistar todas estas islas, ahora estos condominios
¿Cómo se sentiría si viera Hawai 'i Nei?
¿Cómo se sentiría? ¿Su sonrisa estaría contenta, y luego lloraría?

(E hana hou i ka hui)
(Repetir coro)

Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai 'i
Ua mau ke ea o ka `âina i ka pono `o Hawai 'i

Composição: