Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 69

Carioca

Izi

Letra

Carioca

Carioca

EU-EU
Ue-ue

EU-EU
Ue-ue

Tha Supremo
​Tha Supreme


Uee

Solía andar en bicicleta
Andavo in giro in bicicletta

Sí, de niño me gustó el aire fresco
Sì, da bambino mi piaceva l'aria fresca

Porque respiraba y lo sentía en mi cabeza
Perché respiravo e la sentivo in testa

Como si tuviera una ventana
Come se avessi una finestra

Y en cambio, vivo en una celda, amor
E invece vivo in una cella, amor'

Pero siempre sigo a mi Estrella del Norte
Ma seguo sempre la mia stella polare

No quiero dar perlas a los cerdos
Non voglio regalare perle ai porci

Porque sólo saben cómo ensuciarse
Perché loro sanno solo sporcare

Porque están bien adentro, no quieren estar allí
Perché loro bene dentro non vogliono starci

Como actores que tiran extractos
Come fossero attori che buttano stralci

Como toros que perforan a los bebés
Come fossero tori che bucano fanti

Suelten sus teléfonos, escúchenme
Buttate I cellulari, state ad ascoltarmi

Tú que irrumpiste en los bancos e incluso miras a tu alrededor
Voi che calpestate panche e manco vi guardate attorno

Es más fácil odiar que comunicarse porque son víctimas
È più facile odiare che comunicare perché siete vittime

Se adapta a todo en lugar de tomar el golpe
Subite tutto quanto invece che sferrare il colpo

Y por lo que siempre le das al mundo de un idiota
E quindi date sempre al mondo dello stronzo

Como si fuera una persona
Come fosse una persona

Dios los perdone, ¿qué están diciendo?
Dio perdonali, che cosa van dicendo?

Mientras están sentados en un sillón sí a sentarse todo el tiempo
Mentre stan su una poltrona sì a poltrire tutto il tempo

Estos quieren la corona, pero sólo tienen cerveza
Questi voglion la corona, ma c'hanno solo la birra

Cuando regreso a la zona, traigo oro, incienso y mirra
Quando io ritorno in zona, porto l'oro, incenso e mirra

Hago esto bien porque estoy bien conectado
Faccio bene questa roba perché sono ben connesso

Los policías de mi área quieren que sea ofensor. Confieso
Gli sbirri della mia zona mi vogliono reo confesso

Si cada bastón incautado se convierte en caramelos
Se ogni canna sequestrata si trasformasse in confetto

Todos tendríamos diabetes y la policía tendría el resto
Avremmo tutti il diabete e gli sbirri avrebbero il resto, tiè

Solía andar en bicicleta
Andavo in giro in bicicletta

Sí, de niño me gustó el aire fresco
Sì, da bambino mi piaceva l'aria fresca

Porque respiraba y lo sentía en mi cabeza
Perché respiravo e la sentivo in testa

Como si tuviera una ventana
Come se avessi una finestra

Y en cambio, vivo en una celda, amor
E invece vivo in una cella, amor'

Pero siempre sigo a mi Estrella del Norte
Ma seguo sempre la mia stella polare

No quiero dar perlas a los cerdos
Non voglio regalare perle ai porci

Porque sólo pueden ensuciarse, sí, sí
Perché loro sanno solo sporcare, ye-ye-yeah

Sé que no confías en nadie
So che non ti fidi di nessuno

Pero nunca puedes, nunca, pensar que estás solo
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo

¿Crees que estoy aquí y no me siento
Tu pensa, ok, io sono qui e non mi sento

Pero piensa, vale, si me llamas, me voy y te alcanzaré
Ma pensa, ok, se mi chiami parto e ti raggiungo

Porque sé que no confías en nadie
Perché so che non ti fidi di nessuno

Pero nunca puedes, nunca, pensar que estás solo
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo

¿Crees que estoy aquí y no me siento
Tu pensa, ok, io sono qui e non mi sento

Pero piensa, vale, si me llamas, me voy y te alcanzaré
Ma pensa, ok, se mi chiami parto e ti raggiungo

Vine de muy lejos para cambiarme aquí
Sono venuto da lontano per cambiare qua

Sigo la barandilla a la ciudad
Seguo il corrimano fino alla città

Estaba fuera de control y quiero quedarme en el centro
Ero fuori mano e voglio stare al centro

Siempre me han dicho que me pegue al tranvía
Mi hanno sempre detto di attaccarmi al tram

Sigo dos pistas que se entrelazan, es precioso
Seguo due binari che si intrecciano, è stupendo

Lo tienes todo en un momento
Come un attimo c'hai tutto

Y un poco más tarde en un momento no aprietas nada
E poco dopo in un momento stringi niente

Lo que queda es el tiempo que te tomó llegar allí
Ciò che resta è solo il tempo che hai impiegato ad arrivarci

Ese tiempo no existe y no tienes tiempo para pensarlo
Che poi il tempo non esiste e non hai tempo per pensarci

Sigo arreglando las ruinas
Io continuo a sistemare le rovine

Son hermosas, me recuerdan que aunque me desplome, no puedo morir
Sono belle, mi ricordano che anche se crollo non so morire

Mis estrellas me guían a lo largo de las noches cuando está oscuro y no puedo dormir (no)
Le mie stelle mi guidano lungo notti in cui è buio e non so dormire (no)

Estoy loco en mi cerebro, le ruego a Dios que conduzcas por las calles
Sono pazzo nel cervello, prego Dio perché guidi lungo le vie

No, no necesitas medicación
No, non servono medicine

No se necesita medicina, no, aquí no
Non servono medicine, no, non qua

Necesitas estas rimas, yo las tengo
Servono queste rime, il sottoscritto le ha

Debajo de la cama, como un niño, un hombre negro se esconde
Sotto al letto, da bambino, si nasconde un uomo nero

Debajo de mi pecho, lo juro, está el corazón de un hombre de verdad
Sotto al petto mio, ti giuro, c'è il cuore di un uomo vero

Los suspiros son el aire y van al aire
I sospiri sono aria e vanno all'aria

Las lágrimas que lloro son agua y voy al mar
Le lacrime che piango sono acqua e vanno al mare

La música cruza el mar y el aire, si no hubiera
La musica attraversa mare ed aria, se non ci fosser pare

¿Cuál es el punto de un narrador sin historias que cantar?
A che serve un cantastorie senza storie da cantare!

Solía andar en bicicleta
Andavo in giro in bicicletta

Sí, de niño me gustó el aire fresco
Sì, da bambino mi piaceva l'aria fresca

Porque respiraba y lo sentía en mi cabeza
Perché respiravo e la sentivo in testa

Como si tuviera una ventana
Come se avessi una finestra

Y en cambio, vivo en una celda, amor
E invece vivo in una cella, amor'

Pero siempre sigo a mi Estrella del Norte
Ma seguo sempre la mia stella polare

No quiero dar perlas a los cerdos
Non voglio regalare perle ai porci

Porque sólo saben cómo ensuciarse (ye-ye-ye-si)
Perché loro sanno solo sporcare (ye-ye-yeah)

Sé que no confías en nadie
So che non ti fidi di nessuno

Pero nunca puedes, nunca, pensar que estás solo
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo

¿Crees que estoy aquí y no me siento
Tu pensa, ok, io sono qui e non mi sento

Pero piensa, vale, si me llamas, me voy y te alcanzaré
Ma pensa, ok, se mi chiami parto e ti raggiungo

Porque sé que no confías en nadie
Perché so che non ti fidi di nessuno

Pero nunca puedes, nunca, pensar que estás solo
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo

¿Crees que estoy aquí y no me siento
Tu pensa, ok, io sono qui e non mi sento

Pero piensa, vale, si me llamas parto y te alcanzo, sí
Ma pensa, ok, se mi chiami parto e ti raggiungo, yeah

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Izi e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção