Traducción generada automáticamente
Carioca
Izi
Carioca
Carioca
EU-EU
Ue-ue
EU-EU
Ue-ue
Tha Supremo
Tha Supreme
Sí
Uee
Solía andar en bicicleta
Andavo in giro in bicicletta
Sí, de niño me gustó el aire fresco
Sì, da bambino mi piaceva l'aria fresca
Porque respiraba y lo sentía en mi cabeza
Perché respiravo e la sentivo in testa
Como si tuviera una ventana
Come se avessi una finestra
Y en cambio, vivo en una celda, amor
E invece vivo in una cella, amor'
Pero siempre sigo a mi Estrella del Norte
Ma seguo sempre la mia stella polare
No quiero dar perlas a los cerdos
Non voglio regalare perle ai porci
Porque sólo saben cómo ensuciarse
Perché loro sanno solo sporcare
Porque están bien adentro, no quieren estar allí
Perché loro bene dentro non vogliono starci
Como actores que tiran extractos
Come fossero attori che buttano stralci
Como toros que perforan a los bebés
Come fossero tori che bucano fanti
Suelten sus teléfonos, escúchenme
Buttate I cellulari, state ad ascoltarmi
Tú que irrumpiste en los bancos e incluso miras a tu alrededor
Voi che calpestate panche e manco vi guardate attorno
Es más fácil odiar que comunicarse porque son víctimas
È più facile odiare che comunicare perché siete vittime
Se adapta a todo en lugar de tomar el golpe
Subite tutto quanto invece che sferrare il colpo
Y por lo que siempre le das al mundo de un idiota
E quindi date sempre al mondo dello stronzo
Como si fuera una persona
Come fosse una persona
Dios los perdone, ¿qué están diciendo?
Dio perdonali, che cosa van dicendo?
Mientras están sentados en un sillón sí a sentarse todo el tiempo
Mentre stan su una poltrona sì a poltrire tutto il tempo
Estos quieren la corona, pero sólo tienen cerveza
Questi voglion la corona, ma c'hanno solo la birra
Cuando regreso a la zona, traigo oro, incienso y mirra
Quando io ritorno in zona, porto l'oro, incenso e mirra
Hago esto bien porque estoy bien conectado
Faccio bene questa roba perché sono ben connesso
Los policías de mi área quieren que sea ofensor. Confieso
Gli sbirri della mia zona mi vogliono reo confesso
Si cada bastón incautado se convierte en caramelos
Se ogni canna sequestrata si trasformasse in confetto
Todos tendríamos diabetes y la policía tendría el resto
Avremmo tutti il diabete e gli sbirri avrebbero il resto, tiè
Solía andar en bicicleta
Andavo in giro in bicicletta
Sí, de niño me gustó el aire fresco
Sì, da bambino mi piaceva l'aria fresca
Porque respiraba y lo sentía en mi cabeza
Perché respiravo e la sentivo in testa
Como si tuviera una ventana
Come se avessi una finestra
Y en cambio, vivo en una celda, amor
E invece vivo in una cella, amor'
Pero siempre sigo a mi Estrella del Norte
Ma seguo sempre la mia stella polare
No quiero dar perlas a los cerdos
Non voglio regalare perle ai porci
Porque sólo pueden ensuciarse, sí, sí
Perché loro sanno solo sporcare, ye-ye-yeah
Sé que no confías en nadie
So che non ti fidi di nessuno
Pero nunca puedes, nunca, pensar que estás solo
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
¿Crees que estoy aquí y no me siento
Tu pensa, ok, io sono qui e non mi sento
Pero piensa, vale, si me llamas, me voy y te alcanzaré
Ma pensa, ok, se mi chiami parto e ti raggiungo
Porque sé que no confías en nadie
Perché so che non ti fidi di nessuno
Pero nunca puedes, nunca, pensar que estás solo
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
¿Crees que estoy aquí y no me siento
Tu pensa, ok, io sono qui e non mi sento
Pero piensa, vale, si me llamas, me voy y te alcanzaré
Ma pensa, ok, se mi chiami parto e ti raggiungo
Vine de muy lejos para cambiarme aquí
Sono venuto da lontano per cambiare qua
Sigo la barandilla a la ciudad
Seguo il corrimano fino alla città
Estaba fuera de control y quiero quedarme en el centro
Ero fuori mano e voglio stare al centro
Siempre me han dicho que me pegue al tranvía
Mi hanno sempre detto di attaccarmi al tram
Sigo dos pistas que se entrelazan, es precioso
Seguo due binari che si intrecciano, è stupendo
Lo tienes todo en un momento
Come un attimo c'hai tutto
Y un poco más tarde en un momento no aprietas nada
E poco dopo in un momento stringi niente
Lo que queda es el tiempo que te tomó llegar allí
Ciò che resta è solo il tempo che hai impiegato ad arrivarci
Ese tiempo no existe y no tienes tiempo para pensarlo
Che poi il tempo non esiste e non hai tempo per pensarci
Sigo arreglando las ruinas
Io continuo a sistemare le rovine
Son hermosas, me recuerdan que aunque me desplome, no puedo morir
Sono belle, mi ricordano che anche se crollo non so morire
Mis estrellas me guían a lo largo de las noches cuando está oscuro y no puedo dormir (no)
Le mie stelle mi guidano lungo notti in cui è buio e non so dormire (no)
Estoy loco en mi cerebro, le ruego a Dios que conduzcas por las calles
Sono pazzo nel cervello, prego Dio perché guidi lungo le vie
No, no necesitas medicación
No, non servono medicine
No se necesita medicina, no, aquí no
Non servono medicine, no, non qua
Necesitas estas rimas, yo las tengo
Servono queste rime, il sottoscritto le ha
Debajo de la cama, como un niño, un hombre negro se esconde
Sotto al letto, da bambino, si nasconde un uomo nero
Debajo de mi pecho, lo juro, está el corazón de un hombre de verdad
Sotto al petto mio, ti giuro, c'è il cuore di un uomo vero
Los suspiros son el aire y van al aire
I sospiri sono aria e vanno all'aria
Las lágrimas que lloro son agua y voy al mar
Le lacrime che piango sono acqua e vanno al mare
La música cruza el mar y el aire, si no hubiera
La musica attraversa mare ed aria, se non ci fosser pare
¿Cuál es el punto de un narrador sin historias que cantar?
A che serve un cantastorie senza storie da cantare!
Solía andar en bicicleta
Andavo in giro in bicicletta
Sí, de niño me gustó el aire fresco
Sì, da bambino mi piaceva l'aria fresca
Porque respiraba y lo sentía en mi cabeza
Perché respiravo e la sentivo in testa
Como si tuviera una ventana
Come se avessi una finestra
Y en cambio, vivo en una celda, amor
E invece vivo in una cella, amor'
Pero siempre sigo a mi Estrella del Norte
Ma seguo sempre la mia stella polare
No quiero dar perlas a los cerdos
Non voglio regalare perle ai porci
Porque sólo saben cómo ensuciarse (ye-ye-ye-si)
Perché loro sanno solo sporcare (ye-ye-yeah)
Sé que no confías en nadie
So che non ti fidi di nessuno
Pero nunca puedes, nunca, pensar que estás solo
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
¿Crees que estoy aquí y no me siento
Tu pensa, ok, io sono qui e non mi sento
Pero piensa, vale, si me llamas, me voy y te alcanzaré
Ma pensa, ok, se mi chiami parto e ti raggiungo
Porque sé que no confías en nadie
Perché so che non ti fidi di nessuno
Pero nunca puedes, nunca, pensar que estás solo
Ma non puoi mai, mai, pensare di essere solo
¿Crees que estoy aquí y no me siento
Tu pensa, ok, io sono qui e non mi sento
Pero piensa, vale, si me llamas parto y te alcanzo, sí
Ma pensa, ok, se mi chiami parto e ti raggiungo, yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Izi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: