Traducción generada automáticamente
Scusa (part. Moses Sangare)
Izi
Lo siento (parte. Moisés Sangare)
Scusa (part. Moses Sangare)
Lo siento, ¿cómo te dejé ir?
Scusa, come ho fatto a lasciarti andare
Duele, duele
Fa male, fa male
Qué estúpido pensar en ello
Che stupido starci a pensare
Duele si lo hace
Fa male, se fa
Siento que perdí un tren
Ho come la sensazione di aver perso un treno
Esta vez conservé en su totalidad
Stavolta ho cannato in pieno
Irse sin siquiera esas dos estúpidas frases
Lasciarsi senza nemmeno quelle due frasi stupide
Tú que odias cada hábito más que yo
Tu che più di me odi ogni abitudine
Locos como estamos preferimos veneno
Pazzi come siamo preferiamo il veleno
Y en cada relación cada gesto es extremo
E in ogni rapporto ogni gesto è estremo
Sólo dos almas en soledad
Due uniche anime in solitudine
No hay palabras ni juez
Non ci sono parole e nessun giudice
Lo siento, no soy bueno diciendo cosas
Scusa certe cose non son bravo a dirle
Metí la pata y no sé cómo salir de ella
Ho fatto un casino e non so come uscirne
Es difícil hablar de ello, sufrir de ello
E' difficile parlarne, a soffrirne
Vives con emociones, chispas
Tu vivi di emozioni, scintille
Y sabes cómo esculpirlos, asimilarlos, entenderlos
E sai come scolpirle, assimilarle, capirle
Saborelos, transformarlos en maravillas
Assaporarle, trasformarle in meraviglie
Ahora te echo de menos, tengo una visión en blanco y negro
Ora mi manchi, ho una visione in bianco e nero
No me dejes ir, de verdad
Non lasciarmi andare via, per davvero
Lo siento si nunca puedo cambiar
Scusa se non riesco mai a cambiare
Y no tengo dinero para llevarte a la playa
E non ho soldi per portarti al mare
Lo siento si no soy lo que querías
Scusa, se non sono quello che che volevi te
Pero no puedo dejarte ir
Ma non so lasciarti andare
Lo siento, si mi vida está mal escrita
Scusa, se la mia vita è scritta male
Y siempre me equivoco sobre el final
E sbaglio sempre sul finale
Lo siento otra vez, lo siento, lo siento
Ancora scusa, scusa, scusa
Tal vez sea demasiado tarde, pero te pregunto
Forse è troppo tardi, ma ti chiedo
Cosas que son realmente aterradoras Las llevo sobre mis hombros
Cose che fanno davvero paura le porto sulle spalle
Y me jacto de ello como una armadura
E me ne vanto come un'armatura
Se desinflan cuando hablo contigo
Si sgonfiano quando ne parlo con te
Cuando tú y yo somos nada más, no existes que tú
Quando siamo io e te nulla più, non esisti che tu
Eres una parte constante de mi presente
Sei parte costante del mio presente
Cada momento conectado sé que me sientes
In ogni istante connesso so che mi senti
Sabes cómo hacerlo más fácil
Sai come rendere tutto più semplice
lo siento es que vi en mi futuro
Scusa è che ho visto nel mio futuro
Y tú eras tan bueno que ya pinté días, diarios
E ci stavi così bene che ho già dipinto giornate, diari
Páginas llenas de historias que podemos haber vivido en otras épocas
Pagine piene di storie che forse abbiamo vissuto in altre ere
Entre los pliegues del tiempo sin saber
Tra le pieghe del tempo senza sapere
Si no estás listo para ponerte en el juego, no intentes
Se non sei pronto a metterti in gioco non provarci
Tuve que perderte para llegar allí
Ho dovuto perderti per arrivarci
Un ego herido da pasos falsos
Un ego ferito fa passi falsi
Y he hecho muchos, lo siento
Ed io ne ho fatti così tanti, scusa
Lo siento si nunca puedo cambiar
Scusa se non riesco mai a cambiare
Y no tengo dinero para llevarte a la playa
E non ho soldi per portarti al mare
Lo siento, no soy lo que querías
Scusa, non sono quello che che volevi te
Pero no puedo dejarte ir
Ma non so lasciarti andare
Lo siento, si mi vida está mal escrita
Scusa, se la mia vita è scritta male
Y siempre me equivoco sobre el final
E sbaglio sempre sul finale
Lo siento otra vez, lo siento, lo siento
Ancora scusa, scusa, scusa
Tal vez sea demasiado tarde, pero lo siento
Forse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa
Y tal vez sea demasiado tarde, pero me disculpo
E forse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa
Tal vez sea demasiado tarde y tal vez sea demasiado tarde
Forse è troppo tardi e forse è troppo tardi
Tal vez sea demasiado tarde y tal vez sea demasiado tarde
Forse è troppo tardi e forse è troppo tardi
Tal vez sea demasiado tarde, pero lo siento
Forse è troppo tardi, ma ti chiedo scusa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Izi e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: