Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 350

1985 (Intro To The Fall Off)

J. Cole

Letra

1985 (Introducción a la caída fuera)

1985 (Intro To The Fall Off)

1985, llegué
1985, I arrived

Treinta y tres años, maldita sea, estoy agradecido de haber sobrevivido
Thirty-three years, damn, I'm grateful I survived

No se suponía que pasáramos los veinticinco
We wasn't s'posed to get past twenty-five

Bromas en ti, cabrón, estamos vivos
Jokes on you, motherfucker, we alive

Todos estos negros que están apareciendo ahora son jóvenes
All these niggas popping now is young

Todos dicen que la música que hacen es tonta
Everybody say the music that they make is dumb

Recuerdo que tenía dieciocho años
I remember I was eighteen

Dinero, vagina, fiestas, yo estaba en la misma cosa
Money, pussy, parties, I was on the same thing

Tienes que darle a un chico la oportunidad de crecer un poco
You gotta give a boy a chance to grow some

Todos hablan como si supieran algo en estos días
Everybody talkin' like they know somethin' these days

Los negros se despertaron, pero se rompieron, umm
Niggas actin' woke, but they broke, umm

Respeto la lucha, pero todos ustedes se enfrentan estos días
I respect the struggle but you all frontin' these days

Tío, apenas tienen edad para conducir
Man, they barely old enough to drive

Para decirles lo que deberían hacer, ¿quién carajo soy yo?
To tell them what they should do, who the fuck am I?

Oí que uno de ellos me disgusta, estoy sorprendido
I heard one of em' diss me, I'm suprised

No me estoy tropezando, escucha bien mi respuesta
I ain't trippin', listen good to my reply

Ven aquí, amigo, déjame hablar contigo
Come here lil' man, let me talk with ya

Mira si puedo pintar para ti el cuadro grande
See if I can paint for you the large picture

Felicidades porque lograste salir de la casa de tu mamá
Congrats 'cause you made it out your mama house

Espero que hagas lo suficiente para comprarle una casa a tu madre
I hope you make enough to buy your mom a house

Veo tu reloj helado y tu látigo extranjero
I see your watch icy and your whip foreign

Tengo un buen consejo, nunca dejes de hacer la gira
I got some good advice, never quit tourin'

Porque así es como comemos aquí en este juego de rap
'Cause that's the way we eat here in this rap game

Estoy jodiendo con tu nombre de rap
I'm fuckin' with your funky lil' rap name

Oigo tu música y sé que el rap ha cambiado
I hear your music and I know that rap's changed

Un montón de gente diría que eso es algo malo
A bunch of folks would say that that's a bad thing

Porque todo es comercial y ahora es pop
'Cause everything's commercial and it's pop now

Los tambores de trampa son lo que está caliente ahora
Trap drums is the shit that's hot now

Mira, he estado en la búsqueda de la siguiente ola
See, I've been on a quest for the next wave

Pero no importa, eso fue sólo un segue
But never mind, that was just a segue

Debo decir que por tus canciones no estoy impresionado
I must say, by your songs I'm unimpressed, hey

Pero me encanta ver a un negro recibir un pago
But I love to see a Black man get paid

Y además, te diviertes y respeto eso
And plus, you havin' fun and I respect that

¿Pero alguna vez has pensado en tu impacto?
But have you ever thought about your impact?

A estos chicos blancos les encanta que no les importa un carajo
These white kids love that you don't give a fuck

Porque eso es exactamente lo que se espera cuando tu piel negra
'Cause that's exactly what's expected when your skin black

Quieren verte tocar, quieren verte tomar una pastilla
They wanna see you dab, they wanna see you pop a pill

Quieren verte desde la cara hasta los talones
They wanna see you tatted from your face to your heels

Y en algún lugar en el fondo, al diablo, tengo que mantenerlo real
And somewhere deep down, fuck it, I gotta keep it real

Quieren ser negros y piensan que tu canción es lo que se siente
They wanna be black and think your song is how it feels

Así que cuando te levantas, los ves girando también
So when you turn up, you see them turnin' up too

Vas a la próxima ciudad, recoges tu dinero cuando vence
You hit the next city, collect your money when it's due

Si consigues ese periódico, nada de perras, no te culpo
You gettin' that paper, swimmin' in bitches, I don't blame you

No pensarás en la gente que se parece a ti y a mí
You ain't thinkin' 'bout the people that's lookin' like me and you

Es cierto, tienes mejores cosas que hacer
True, you got better shit to do

Podrías haber comprado una cuna con todo ese pan que has hecho soplado
You coulda bought a crib with all that bread that you done blew

Sé que crees que este tipo de ingresos nunca termina
I know you think this type of revenue is never endin'

Pero quiero tomarme un minuto para decirte que eso no es verdad
But I wanna take a minute just to tell you that ain't true

Un día, los niños que escuchan van a crecer
One day, them kids that's listening gon' grow up

Y ser demasiado viejo para eso que te hizo explotar
And get too old for that shit that made you blow up

Ahora tu show se ve ligero porque no aparecen
Now your show's lookin' light cause they don't show up

Lo que desafortunadamente significa que el dinero se ralentiza
Which unfortunately means the money slow up

Ahora estás revolviendo y esperando que te excites de nuevo
Now you scramblin' and hopin' to get hot again

Pero olvidaste que solo salías porque estabas montando tendencias
But you forgot you only popped 'cause you was ridin' trends

Ahora, viejas noticias y estás pasando por remordimientos
Now you old news and you goin' through regrets

Porque nunca compraste esa casa, pero tienes un Benz
'Cause you never bought that house, but you got a Benz

Y un montón de joyas y un montón de zapatos
And a bunch of jewels and a bunch of shoes

Y un montón de amigos falsos, no te estoy juzgando
And a bunch of fake friends, I ain't judgin' you

Sólo te estoy diciendo lo que probablemente va a pasar
I'm just tellin' you what's probably gon' happen

Cuando te arrebatas contra el tipo de basura que rapas
When you rappin' 'bout the type of shit you rappin' 'bout

Es una ruta más rápida hasta el fondo
It's a faster route to the bottom

Te deseo buena suerte
I wish you good luck

Espero por tu bien que no seas tonto como pareces
I'm hoping for your sake that you ain't dumb as you look

Pero si es verdad lo que la gente dice
But if it's really true what people sayin'

Y te llamas a ti mismo jugando con mi nombre
And you call yourself playin' with my name

Entonces realmente sé que te follaste, confía
Then I really know you fucked, trust

Estaré por aquí para siempre porque mis habilidades son de punta
I'll be around forever 'cause my skills is tip-top

A cualquier negro amateur que quiera ser sacudido
To any amateur niggas that wanna get rocked

Sólo recuerda lo que te dije cuando tu porquería fracasó
Just remember what I told you when your shit flop

En cinco años vas a estar en 'Love & Hip-Hop', negro
In five years you gon' be on 'Love & Hip-Hop', nigga

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção