Traducción generada automáticamente
Crunch Time
J. Cole
Tiempo de Crunch
Crunch Time
Tic
Tick
Esto es para mis negratas en el cuarto cuarto cuarto
This is for my niggas in the fourth quarter
Mirando ese reloj marcar. - Sí, sí
Just watching that clock tick. Yeah
Dijiste: “¿En qué momento empiezas a ver pan?
You said, "at what point do you start seeing bread?
He estado fuera haciendo ruido durante años, caja de zapatos justo debajo de mi cama
Been out hustling for years, shoe box right under my bed
Muevo el trabajo de la casa de mi mamá, me compré una pequeña cuna vieja
I move the work out my momma’s house, got me a little old crib
Siempre fantaseaba si hubiera ido a la universidad en su lugar
I always fantasize if I had went to college instead
¿Estaría felizmente casada en vez de quebrada y solterada?
Would I be happily married instead of broke and unwed?
Mi negrata hizo un gran movimiento. Dije que espero lo mejor
My nigga made a major move I said I hope for the best
Le dije a mi hermana mientras besaba su mejilla que estoy mejor muerto
I told my sister as I kissed her cheek I’m better off dead
Joder con esta blanca, todo ha sido cuesta abajo como un trineo
Fucking with this white, it’s all been downhill like a sled
Ahora escucha, entiendo que dicen que haces tu propia cama
Now listen, I understand they say you make your own bed
Pero dime quién suministró estas sábanas con este hilo barato
But tell me who supplied these sheets with this cheap ass thread
Negando a los federales, no puede ver más allá del pan
In denial about the feds, he can’t see past bread
Ahora haz exactamente lo que dice el hombre de la máscara de esquí, ¿de acuerdo?
Now do exactly what the man in the ski mask says, okay?
Estos son los tiempos, la supervivencia mi único crimen
These are the times, survival my only crime
Tengo que estar en mi rutina, muchos de mis amigos se han ido
I gotta be on my grind, a lot of my homies gone
Dentro de mí Señor lo sé, es una mentira que vamos a estar bien
Inside of me Lord I know, it’s a lie that we gon' be fine
Pero mamá estoy cansado de llorar, sólo mentirme una vez más
But momma I’m tired of crying, just lie to me one more time"
Porque es hora de crujir
Cause it’s crunch time
Porque es hora de crujir
Cause it’s crunch time
¡Hombre de verdad!
Shit real man
Un negrata tiene billetes hombre es hora de crujir
A nigga got bills man it’s crunch time.
Un negrata tiene facturas
Shit real man a nigga got bills
Mira, recoge estos registros de los MP3 de estos días
Look, scavenge these records of these days MP3’s
Buscando las muestras para poner a un nigga en MTV
Looking for the samples to put a nigga on MTV’s
Esto es para los negratas con sueños vacíos y jeans vacíos
This is for nigga’s with empty dreams and empty jeans
Todavía aferrándose a la palabra tal vez
Still holding on to the word maybe
Porque esto de 9 a 5 te está volviendo loco
Cause this 9 to 5 shit is driving you stir crazy
Llegar a casa cansado sólo para oírlo de su señora
Coming home tired just to hear it from your lady
Gritando sobre su bebé, necesita esto y necesita eso
Hollering about your baby, need this and need that
Y todo lo que quieres es paz y tranquilidad
And all you want is peace and quiet
Tal vez algunos comentarios, sobre estos raps
Maybe some feedback, on these raps
Porque las etiquetas no gritan, y los negratas no se descargan
Cause labels ain’t hollering, and niggas ain't downloading
Nadie ve tu visión, caminan alrededor con los ojos vendados
Nobody see your vision, they walking around blindfolded
Todo este tiempo aferrándose a las posibilidades
All this time holding on to possibilities
Sal afuera, fumas un poco contundente y luego sientes la brisa
You step outside, you smoke a blunt and then you feel the breeze
Al diablo con lo que hablan, no es como si la vida viniera a menudo
Fuck what they talking, it ain’t like life come often
Lo único peor que la muerte es un ataúd lleno de arrepentimiento
Only thing worse than death is a regret filled coffin
Así que intenta antes de morir o siempre te preguntas ¿qué pasa si?
So try before you die or always wonder what if?
Doy las gracias al Señor por este maravilloso regalo
I thank the lord for this wonderful gift
Buscando fuerza en este momento de crisis
Looking for strength in this crunch time
Buscando fuerza en el momento de la crisis
Looking for strength in the crunch time
Un negrata tiene cuentas
This shit real dawg a nigga got bills dawg
Es hora de crujir
It’s crunch time
Sí, sí
Yeah
Nigga es hora de crujir
Nigga it’s crunch time
Un negrata tiene cuentas
This shit real dawg a nigga got bills dawg
Siento que tu dolor, créeme
I feel your pain nigga trust me
Por todo lo que mi negra está ahí fuera todavía tratando de conseguirlo
For all my nigga’s out there still trying to get it
Pocos negratas que conozco, pocos negratas que no conozco
Few nigga’s I know, few nigga’s I don’t know
Grite a mi negra sucio
Shout out to my nigga filthy
Naufragio nervioso
Nervous Wreck
Grita a Marcus
Shout out to Marcus
Te perdono por todo lo que dijiste
My nigga I forgive you for all that shit you said
Entiendo a mi negrata
I understand my nigga
Todavía es amor. - Sí, sí
Still love. Yeah
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: