Traducción generada automáticamente
Let Nas Down
J. Cole
Bajar a Nas
Let Nas Down
Libertad o cárcel, clips insertados
Freedom or jail, clips inserted
Un bebé nace al mismo tiempo que un hombre es asesinado
A baby's being born same time a man is murdered
El principio y el final, en lo que se refiere al rap
The beginning and end, as far as rap goes
Es natural, te explico mi meseta
It's only natural, I explain my plateau
Y también lo que define mi nombre
And also what defines my name
[Gancho]
[Hook]
Sí, larga vida a los ídolos, que nunca sean tus rivales
Yeah, long live the idols, may they never be your rivals
Pac era como Jesús, nas escribió la Biblia
Pac was like Jesus, nas wrote the bible
Ahora lo que vas a escuchar es una historia de gloria y pecado
Now what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin
Mi mentor deja que empiece la historia
No I.d. My mentor now let the story begin
Solía imprimir rap y grabarlos en mi pared
I used to print out nas raps and tape 'em up on my wall
Mis negratas pensaban que eran palabras, pero eran fotos que vi
My niggas thought they was words, but it was pictures I saw
Y como quería dibujar, solía leerlos con asombro
And since I wanted to draw, I used to read 'em in awe
Luego cayó muerto, sacudió el velour más limpio
Then he dropped stillmatic, rocked the cleanest velour
Adelante rápido, ¿quién pensó que me reuniría con él de gira?
Fast forward, who thought that I would meet him on tour?
Estoy ganando rayas ahora, negra, tengo Adidas Galore
I'm earnin' stripes now nigga, got adidas galore
Entre bastidores le estreché la mano, le hice saber que él es el hombre
Backstage I shook his hand, let him know that he's the man
Cuando dijo que era un fan era demasiado difícil de entender
When he said he was a fan it was too hard to understand
Sin embargo, no hay tiempo para absorber el momento, porque estaba en un aprieto
No time to soak up the moment though, cause I was in a jam
Hov preguntando dónde está el disco que la radio podría tocar
Hov askin' where's the record that the radio could play
Y estuve saliendo por meses, 9 entradas sintiendo miedo
And I was strikin' out for months, 9th inning feeling fear
Jeter bajo presión, hizo el mayor éxito de mi carrera
Jeter under pressure, made the biggest hit of my career
Pero al principio, eso no estaba claro, los negratas no tenían idea
But at first, that wasn't clear, niggas had no idea
Dion me llamó cuando cayó, sonaba triste pero sincero
Dion called me when it dropped, sounded sad but sincere
Me dijo que no escuchaba tu soltero y odiaba eso
Told me nas heard your single and he hate that shit
Dijiste que eras el único, ¿por qué haces eso?
Said you the one, yo why you make that shit
No puedo creer que haya decepcionado a Nas
I can't believe I let nas down
Maldita sea, mi corazón se hundió en mi estómago, no puedo creer que decepcionara a Nas
Damn, my heart sunk to my stomach, I can't believe I let nas down
Me puse a la defensiva por teléfono, el resentimiento estaba en mi tono, al diablo
I got defensive on the phone, resentment was in my tone, fuck it
Sí, larga vida a los ídolos, que nunca sean tus rivales
Yeah, long live the idols, may they never be your rivals
Pac era como Jesús, nas escribió la Biblia
Pac was like Jesus, nas wrote the bible
Ahora lo que vas a escuchar es una historia de gloria y pecado
Now what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin
Mi mentor deja que empiece la historia
No I.d. My mentor now let the story begin
No pude evitar pensar que tal vez había cometido un error
I couldn't help but think that maybe I had made a mistake
Quiero decir, hiciste perro “me debes”, pensé que podrías relacionarte
I mean, you made "you owe me" dog, I thought that you could relate
Pero mientras filmaba los gráficos, te refieres a decirme
But while I shot up the charts, you mean tellin' me
Que no estaba a la altura, cuando seguí mi corazón
That I was not up to par, when I followed my heart
Por supuesto, mi corazón estaba manchado por mi mente, seguí diciendo
Granted, my heart was tainted by my mind, I kept on sayin'
¿Dónde están los golpes? No tienes ninguno
Where's the hits? You ain't got none
Sabes que Jay nunca pondría tu álbum sin nada
You know jay would never put your album out without none
Y perro, ya sabes por qué
And dog, you know how come
Las etiquetas son arcaicas, formulaicas con sus resultados
Labels are archaic, formulaic with their outcomes
No lo saben, sólo estudian los gráficos
They don't know, they just study the charts
Yo, estudio los espectáculos, los fans, estudio sus corazones
Me, I study the shows, the fans, study their hearts
Tenía la sensación de que estaba matando, y esta música que estábamos derramando
I had a feelin' I was killin', and this music we were spillin' out
Cambiaría vidas para siempre, al diablo con la etiqueta, la apagaría
Would change lives forever, fuck the label, put it out
Las luces del viernes por la noche soplaron, que era el clásico número 2
Friday night lights blew, that was classic number 2
Ahora parecía como si las comparaciones NAS se hicieran realidad
Now it seemed as if the nas comparisons was comin' true
Todavía no hay fecha de lanzamiento de la etiqueta, ¿son locos?
Still no release date from the label, are they insane
Gucc me dijo que jugara el juego para cambiar el juego pero en el camino
Gucc told me play the game to change the game but on the way
Me decepcionado, no tengo a nadie a quien culpar, me avergüenzo de decepcionado
I let nas down, I got no one to blame, I'm ashamed I let nas down
Pero este es el plan de Dios, nunca podrías entenderlo, al diablo
But this is God's plan, you could never understand, fuck it
Sí, larga vida a los ídolos, que nunca sean tus rivales
Yeah, long live the idols, may they never be your rivals
Pac era como Jesús, nas escribió la Biblia
Pac was like Jesus, nas wrote the bible
Ahora lo que vas a escuchar es una historia de gloria y pecado
Now what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin
Mi mentor deja que empiece la historia
No I.d. My mentor now let the story begin
Siempre creí en el panorama más amplio
I always believed in the bigger picture
Si pudiera hacer que los negratas escuchen fuera de mi núcleo entonces puedo abrir una puerta
If I could get them niggas to listen outside my core then I can open a door
Reintroducirlos a la honestidad, mostrarles que necesitan más
Reintroduce 'em to honesty, show 'em that they need more
La diferencia entre los pretendientes y los lamares kendrick
The difference between the pretenders and the kendrick lamars
Y así, yo caí como el hijo del Señor
And so, I took the fall like the son of the lord
En la cruz, moribundo por esa mentira que comprasteis
On the cross, dyin' for that fake shit you niggas bought
Durante la última década, si debo pasar por favor deje que este sea mi último ensayo
For the past decade, if I should pass please let this be my last essay
Por eso escribo desde el corazón
Therefore I write from the heart
Disculpas a og's por sacrificin 'mi arte
Apologies to og's for sacrificin' my art
Pero estoy aquí para un propósito mayor, lo supe desde el principio
But I'm here for a greater purpose, I knew right from the start
Sólo soy un hombre del pueblo, no por encima, pero igual
I'm just a man of the people, not above but equal
Y por el bien mayor camino entre el mal
And for the greater good I walk amongst the evil
No llores mamá, esta es la vida que elijo a mí mismo
Don't cry mama, this the life I choose myself
Solo reza en el camino para que no me pierda
Just pray along the way that I don't lose myself
Esto es para el negrata que dijo que el hip-hop estaba muerto
This is for the nigga that said that hip-hop was dead
Fui al diablo para resucitarlo, ¿cómo pudiste no respetarlo?
I went to hell to resurrect it, how could you fail to respect it
Lettin 'nas abajo, recibí la llamada telefónica silenciosamente lloré perro, me decepcionó a Nas abajo
Lettin' nas down, I got the phone call quietly I mourned dog, I let nas down
Sí, y en este vuelo puede que nunca pierda de vista, que se joda
Yeah, and on this flight may I never lose sight, fuck it
Sí, larga vida a los ídolos, que nunca sean tus rivales
Yeah, long live the idols, may they never be your rivals
Pac era como Jesús, nas escribió la Biblia
Pac was like Jesus, nas wrote the bible
Ahora lo que vas a escuchar es una historia de gloria y pecado
Now what you're 'bout to hear's a tale of glory and sin
Mi mentor deja que empiece la historia
No I.d. My mentor now let the story begin
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de J. Cole e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: