Chicken Noodle Soup (feat. Becky G)
j-hope
Sopa de Pollo Con Fideos (part. Becky G)
Chicken Noodle Soup (feat. Becky G)
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Desde Gwangui, una pandilla que ya conoces
From 광주 한 거시기의 gang
From gwangju han geosigiui gang
En la Calle Geum Chungjang, este es mi Harlem
금남 충장 street 거긴 내 할렘
geumnam chungjang street geogin nae hallem
Neuron se unió, está junto a nuestro equipo
뉴런 입단 bounce with ma team
nyureon ipdan bounce with ma team
Me tiré al baile y me volví un loco, lo practico todos los días
춤에 뻑 가 워커홀릭 매일
chume ppeok ga wokeohollik maeil
Me quedaba despierto toda la noche cuando era niño, esa es la verdad
십대에 밤 새우며 성장한 case
sipdae-e bam sae-umyeo seongjanghan case
Mi altura se mide por mi baile, y estoy bien
내 키는 춤으로 매겨 I'm okay
nae kineun chumeuro maegyeo I'm okay
Planeo la elaboración de una gran visión
큰 비전 그려 가는 plan
keun bijeon geuryeo ganeun plan
Quiero ser el tipo que conduce su sueño
꿈을 그려 가는 애
kkumeul geuryeo ganeun ae
Mis pies bailan al ritmo de la música
리듬 즈려밟는 스텝
rideum jeuryeobamneun seutep
Bailando varios ritmos, popping, hopping, tutting, dougie, flexing, hago mi propio estilo
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin'
Popping, rocking, hopping, tutting, dougie, flexing, swaggin'
Hago todo lo más rápido que pueda, todos los días, por mi propio bien
아직 매일 같이 한시바삐 하지 날 위한 일
ajik maeil gachi hansibappi haji nal wihan il
Para mantenerme siempre adelante, mantengo la mirada en el trofeo
늘 나를 채찍해 당근은 트로피에
neul nareul chaejjikae danggeuneun teuropie
Estoy apostando por mi vida, el baile es mi dinero
인생에 베팅해 춤은 나의 cash
insaeng-e betinghae chumeun naui cash
Hope está en la calle, ahora este es mi camino
Hope on the street 이제 나만의 길
Hope on the street ije namanui gil
Con Becky G a mi lado
With Becky G on the side
With Becky G on the side
Todos los días la rompo
Every day I lit
Every day I lit
Siempre tenemos amor
We always got love
We always got love
Por el lugar de donde venimos
For where we come from
For where we come from
Así que hazle saber qué está pasando, ooh
So let 'em know what's up, ooh
So let 'em know what's up, ooh
No importa dónde nos vayamos
No matter wherever we go
No matter wherever we go
Vuelve siempre a ese lugar llamado hogar, amor
Bring it back to this place called home, baby
Bring it back to this place called home, baby
Ahora que ya lo sabes
Now that you know that
Now that you know that
Déjame verte
Let me see you
Let me see you
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Sopa de pollo con fideos o pollo con espagueti
Chicken noodle o pollo con espagueti
Chicken noodle o pollo con espagueti
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
Ninguna de estas mujeres tiene el flow que tiene Becky
Latinoamericana, soy de aquí
Latinoamericana, soy de aquí
Latinoamericana, soy de aquí
Carita de santa pero loca
Carita de santa pero freaky
Carita de santa pero freaky
Sí
Yeah
Yeah
¿Qué me va a decir? (huh)
Qué me va a decir (huh)
Qué me va a decir (huh)
Si ya todo lo vi (huh)
Si ya to' lo vi (huh)
Si ya to' lo vi (huh)
Donde yo nací
Donde yo nací
Donde yo nací
No pensaban que una mujer iba a sobresalir
No pensaban que una mujer iba a sobresalir
No pensaban que una mujer iba a sobresalir
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
¿Qué vas a hacer? ¿Qué vas a hacer?
What you gonna do? What you gonna do?
What you gonna do? What you gonna do?
Mira hacia atrás
Look back at it
Look back at it
Luces, cámara y acción
Lights, camera, action
Lights, camera, action
Definitivamente la mejor de la escena
Definitivamente la mejor de la escena
Definitivamente la mejor de la escena
Dicen que tenemos a la gente reaccionando
Word on the street we got the people reactin'
Word on the street we got the people reactin'
La gente que critica simplemente me da pena
La gente que critica simplemente me da pena
La gente que critica simplemente me da pena
Siempre tenemos amor
We always got love
We always got love
Por el lugar de donde venimos
For where we come from
For where we come from
Así que hazle saber qué está pasando, ooh
So let 'em know what's up, ooh
So let 'em know what's up, ooh
No importa dónde nos vayamos
No matter wherever we go
No matter wherever we go
Vuelve siempre a ese lugar llamado hogar, amor
Bring it back to this place called home, baby
Bring it back to this place called home, baby
Ahora que ya lo sabes
Now that you know that
Now that you know that
Déjame verte
Let me see you
Let me see you
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Dale, dale
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Dale, dale
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Dale, dale
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Dale, dale
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Lo dejo llover y luego lo aclaro
I let it rain, I clear it out
I let it rain, I clear it out
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos
Chicken noodle soup
Chicken noodle soup
Sopa de pollo con fideos y una gaseosa al lado
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Chicken noodle soup wit' a soda on the side
Deja que caiga tu lluvia y sácala pa' fuera, yo'
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Deja que caiga tu lluvia, solo sácala pa' fuera
Let it be your rain, just bring it out
Let it be your rain, just bring it out
Deja que caiga tu lluvia y sácala pa' fuera, yo'
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Let it be your rain, and bring it out, yo'
Deja que caiga tu lluvia, solo sácala pa' fuera
Let it be your rain, just bring it out
Let it be your rain, just bring it out
Ya no quiero que llueva, luego lo aclaro
Let it rain no more, I clear it out
Let it rain no more, I clear it out
Dale, dale
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Dale, dale
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Dale, dale
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Dale, dale
Let's get it, let's get it
Let's get it, let's get it
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de j-hope e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: