2 Cigarettes
Jack & Jack
2 Cigarrillos
2 Cigarettes
Últimamente puedo sentirnos a la deriva
Lately I can feel us drifting
Ambos hemos estado actuando diferente
Both of us been acting different
Solíamos ser tan consistentes
We used to be so consistent
¿No hay nada más que decir, decir
Is there nothing left to say, say
Ahora veo tu cara y no te conozco
Now I see your face and I just don't know you
Sí, la foto está ahí pero no está muy enfocada
Yeah, the picture's there but it's not quite focused
Y sé que no, pero sigo aquí esperando
And I know it won't, but I'm still here hoping
Que se pone mejor ahora
That it gets better now
Se pone mejor ahora, sí
It gets better now, yeah
No más tarde en la noche, solo estamos hablando
No more late nights, us just talking
Usado para FaceTime, ahora solo estás llamando
Used to FaceTime, now you just calling
No es culpa de nadie, pero algunas cosas simplemente se deshacen, sí
It's no one's fault but some things just fall apart, yeah
Fumo dos cigarrillos y ni siquiera fumo, no
I smoke two cigarettes and I don't even smoke, no
Ahora el sol está saliendo y estoy medio sobrio
Now the sun's coming up and I'm halfway sober
Y sé que no, pero sigo aquí esperando
And I know it won't but I'm still here hoping
Que se mejore ahora, whoa
That it gets better now, whoa
¿Cómo se volvió tan complicado?
How'd it get so complicated?
Ni siquiera puedo tener ninguna conversación
Can't even have no conversation
Más allá del punto de intentar salvarlo
Past the point of trying to save it
Pero lo empujamos a otro día, hey
But we push it to another day, hey
Ahora veo tu cara y no te conozco
Now I see your face and I just don't know you
Sí, la foto está ahí pero no está muy enfocada
Yeah, the picture's there but it's not quite focused
Y sé que no, pero sigo aquí esperando
And I know it won't but I'm still here hoping
Que mejora ahora, mejora ahora
That it gets better now, it gets better now
No más tarde en la noche, solo estamos hablando
No more late nights, us just talking
Usado para FaceTime, ahora solo estás llamando
Used to FaceTime, now you just calling
No es culpa de nadie, pero algunas cosas simplemente se deshacen, sí
It's no one's fault but some things just fall apart, yeah
Fumo dos cigarrillos y ni siquiera fumo, no
I smoke two cigarettes and I don't even smoke, no
Ahora el sol está saliendo y estoy medio sobrio
Now the sun's coming up and I'm halfway sober
Y sé que no, pero sigo aquí esperando
And I know it won't but I'm still here hoping
Que se mejore ahora, whoa
That it gets better now, whoa
(Me tienes jodido, maldita)
(You got me fucked up, damn)
Realmente estoy tratando de dejar ir
I'm really tryin' to let go
Pero no puedo borrar los mensajes
But I can't delete the messages
Cuando dijiste que serías mi niña para siempre, mierda
When you said you'd be my girl forever, shit
Ahora ha pasado una semana y realmente está empezando a instalarse
Now it's been a week and it's really starting to settle in
Nos movíamos a toda velocidad, ahora solo retrocedimos el pedal
We were movin' full speed, now we just back-pedalin'
Todas esas otras parejas que se estaban enamorando
All those other couples that were fallin' out of love
Siempre hablaríamos de cómo estábamos tan por delante de ellos
We would always talk about how we were so far ahead of them
Energía entre nosotros, fue enviado el cielo
Energy between us, it was heaven sent
Luego pasó directamente de A + a los negativos
Then it went straight from A+ to the negatives
Fuera del control, eso fue después de que salí de la carretera
Outta control, that was after I got off of the road
No me habías visto en 45 días
You hadn't seen me in like, 45 days
Podría decirlo en tu cara
I could tell it in your face
Si, algo estaba pasando
Yes, something was up
Mis brazos se abrieron de par en par
My arms opened wide
Abierto, esperando a que saltes
Open, waiting for you to jump
Pero acabas de caminar lento
But you just walked up slow
Nah, espera, esta no es la chica que conozco
Nah, wait, this ain't the girl I know
Vamos, ¿dónde está ella?
C'mon, where she at?
Devolverla
Give her back
Solo haciendo mis bromas, ni siquiera esbozó una sonrisa, maldita sea
Just makin' my jokes, didn't even crack a smile, damn
Eso es todo lo que me llevó saber que había otro hombre
That's all it took for me to know there was another man
Todo está abajo
It's all downhill
No más tarde en la noche, solo estamos hablando
No more late nights, us just talking
Usado para FaceTime, ahora solo estás llamando
Used to FaceTime, now you just calling
No es culpa de nadie, pero algunas cosas simplemente se deshacen, sí
It's no one's fault but some things just fall apart, yeah
Fumo dos cigarrillos y ni siquiera fumo, no
I smoke two cigarettes and I don't even smoke, no
Ahora los soles se acercan y estoy medio sobrio
Now the suns coming up and I'm halfway sober
Y sé que no, pero sigo aquí esperando
And I know it won't but I'm still here hoping
Que se mejore ahora, whoa
That it gets better now, whoa
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack & Jack e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: