Traducción generada automáticamente
Crumble (feat. Dominic Fike, Kevin Abstract and Ryan Beatty)
Jack Antonoff
Crumble (hazaña. Dominic Fike, Kevin Abstract y Ryan Beatty)
Crumble (feat. Dominic Fike, Kevin Abstract and Ryan Beatty)
Tienes espacio en tu teléfono para una distracción más
You got room in your phone for one more distraction
Momentos maravillosos
Wonderful times
El tiempo se está moviendo demasiado lento para que yo te distraiga
Time is moving too slow for me to distract you
Tengo que volver contigo
I need to get back to you
Todos mis amigos, todos mis amigos que llegué a casa
All my friends, all my dawgs that I got back home
Mirábamos al cielo, teníamos 10 años
We would look up at the sky, we was 10 years old
Soy el guardián de mi hermano, deja que estos demonios se muestren
I'm my brother's keeper, let these demons show
Sangre sureña corre profundo para que el genio crezca
Southern blood run deep so that genius grow
De los árboles que cuelgo, tan bajo camino ir
From the trees I hang, so low way go
Las bandas nos despiertan de un sueño, sí, viejo, lo sé
Bands awake us from a slumber, yeah, dawg, I know
Estos malditos malditos no saben nada de Big Moe
These petty motherfuckers don't know 'bout Big Moe
Descansa en paz mi negro Luke, esto es una prueba de estupideces
Rest in peace my nigga Luke, this a test of shit for sure
Mi hermano Chris me puso y nunca le quitaré eso
My brother Chris put me on and I will never take that from him
No importa cuántas veces me llamó maricón por la mañana
No matter how many times he called me faggot in the morning
Lo mejor de ser Mormón fue ver la tormenta del chico blanco
Best thing 'bout being Mormon was seeing the white boy storm
Y no es mi culpa que me gusten ustedes, realmente no puedo explicarlo
And it's not my fault I like y'all, can't really explain it
Se convirtió en el favorito de la campana, nunca soy una perra principal
Became the hood's favorite, I'm not ever a main bitch
Mi negro, yo soy como SZA, ellos escuchan así que entregan
My nigga, I'm just like SZA, they listen so I deliver
Descubrieron que mi nombre era Clifford, lo escondo, a veces miento
They found out my name was Clifford, I hide it, sometimes I'm lying
Estoy cansado de llorar y esconderme detrás de un maniquí, ¿no?
I'm tired of fucking crying and hiding behind a dummy, can I?
Tengo ganas de desmoronarme
I feel like crumbling
Y tengo ganas de desmoronarme
And I feel like crumbling
Y me siento como desmoronarme fuera de tu ventana
And I feel like crumbling outside of your window
Me siento mejor contigo
I feel better with you
Te lo digo ahora, no lo digas a la tripulación
Telling you now, don't tell on the crew
Apuesto tu botín caliente, te dicen que te muevas
Bet your loot hot, they tell you to move
Hollywood, me gustaría que mi hermano se fuera
Hollywood, I wish my brother would shoo
Devuélveme a mi otro problema
Take me back to my other issue
Estaba enyesado con la verdad, los pies en el techo
Was plastered with truth, feet on the roof
Drogas en mis venas, dispararon el lugar
Drug in my veins, they shot up the place
Mi hermano era una respuesta, entonces yo era el pegamento
My bro was an answer, then I was the glue
No creo que lleguen a través de
I don't think that they will ever get through
¿Me ves parado ahí, zapato pesado?
You see me standing there, heavyweight shoe
Mi hermano y yo nunca elegiré
Me and my bro ain't never gon' choose
Estamos sueltos, las manos fuera del techo
We on the loose, hands out the roof
Dame mi dro, te doy tu bolso
Hand me my dro, I hand you your bag
Todos mis hermanos terminan como papá
All of my siblings end up like they dad
Recuerdo cómo eran los cargos
I remember what them charges was like
No quiero ser su carga esta noche
I don't want to be their burden tonight
El peso sobre mis hombros, no puedo superarlo
The weight on my shoulders, I just can't get over
No me aceptará y no saben lo duro que es
He won't take me back and they don't know how hard
No saben cuán difícil (no saben cuán difícil)
They don't know how hard (they don't know how hard)
No saben cuán difícil (no saben cuán difícil)
They don't know how hard (they don't know how hard)
No saben lo difícil que es
They don't know how hard it is
Tengo ganas de desmoronarme
I feel like crumbling
Y tengo ganas de desmoronarme
And I feel like crumbling
Y me siento como desmoronarme fuera de tu ventana
And I feel like crumbling outside of your window
Tengo ganas de desmoronarme
I feel like crumbling
Y tengo ganas de desmoronarme
And I feel like crumbling
Y me siento como desmoronarme fuera de tu ventana
And I feel like crumbling outside of your window
Y tengo ganas de desmoronarme
And I feel like crumbling
Y tengo ganas de desmoronarme
And I feel like crumbling
Y me siento como desmoronarme fuera de tu ventana
And I feel like crumbling outside of your window
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Antonoff e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: