Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 68

Poison (feat. Lil Wayne)

Jack Harlow

Letra

Veneno (part. Lil Wayne)

Poison (feat. Lil Wayne)

¿Puedes decidirte?
Can you decide?

¿Puedes decidirte?
Can you decide?

Oh
Oh

Música nueva
New music

Escúchalos, pero nunca confías en ellos
Listen to 'em, but you never trust 'em

Entreténlos, pero nunca los jodas
Entertain 'em, but you never fuck 'em

Fuiste y conseguiste a esa esposa por nada
You went and got that wife for nothin'

Disfrutando de la atención, pero no necesito un marido
Enjoyin' the attention, but don't need a husband

Pero tal vez alguien
But maybe someone

Han pasado demasiadas noches desde que te divertiste
It's been too many nights since you had a fun one

Tienes una zona de confort de la que intentas huir
You got a comfort zone you tryna run from

Te llaman callado, pero no saben de donde vienes
They call you quiet, but they don't know where you come from

Ooh, ooh, ooh, tienes mucho aplomo
Ooh, ooh, ooh, you got so much poise

En una habitación llena de gente haciendo tanto ruido
In a room full of people makin' so much noise

Quiero acercarte a mis muchachos, quiero escuchar tu voz
I wanna bring you 'round my boys, I wanna listen to your voice

Quiero invitarte a algunas cosas que disfrutarías
I wanna treat you to some things that you'd enjoy

No estés ansioso, te tengo
Don't be anxious, I got you

Sí, están bien, pero tú no
Yeah, they fine, but they not you

Eres una trampa y yo te atrapé
You a catch and I caught you

Quiero acercarme, hacer alarde de ti y tomar algunas fotografías para Getty Images
I wanna pull up and flaunt you and take some pics for Getty Images

Me gustan todas tus marcas de belleza e imperfecciones
I like all your beauty marks and blemishes

Chica, eres veneno, veneno, veneno, veneno
Girl, you're poison, poison, poison, poison

Pero el tipo bueno
But the good kind

Es una locura cómo estás en mi mente
It's crazy how you're on my mind

Es un poco loco que estés en mi mente
Kind of crazy how you're on my mind

Chica, eres veneno, veneno, veneno, veneno
Girl, you're poison, poison, poison, poison

Pero el tipo bueno
But the good kind

Es una locura cómo estás en mi mente
It's crazy how you're on my mind

Es un poco loco que estés en mi mente
Kind of crazy how you're on my mind

Esa chica es veneno, venenosa, cianuro, arsénico
That girl is poison, poisonous, cyanide, arsenic

Shawty enferma, Shawty en llamas, soy el pirómano
Shawty sick, shawty on fire, I'm the arsonist

Puede que tenga que Jack a tu perra porque estoy en mi mierda de Harlow
I might have to Jack your bitch 'cause I be on my Harlow shit

Taza de poliestireno, apilándolas, adentro, puse el veneno
Styrofoam cup, stackin' 'em, inside, I put the poison in

Veneno, siento como si me hubieran envenenado
Poison, feel like I been poisoned

Todavía estoy en mi mierda, pero ese pequeño tipo que tienes un baño
I'm still on my shit, but that lil' dude you with a toilet

Perra Tunechi, soy retorcida
Tunechi bitch, I'm gnarly

Chica, podrías recoger tu veneno como si fuera fruta del jardín
Girl, you could pick your poison like fruit up in the garden

Soy Ewing en el jardín, esa chica es veneno
I'm Ewing in the Garden, that girl is poison

Po-po-po-po-po-
Po-po-po-po-po-

Culo aplaudiendo como blooka-blooka-blooka-blooka-blook
Ass clappin' like blooka-blooka-blooka-blooka-blook

Sí, como tantos camarones, me envenené con yodo
Yeah, I eat so much shrimp, I got iodine poisoning

Ella come tanta polla, dice, limo, me muero de hambre
She eat so much dick, she say, slime, I'm starvin'

Soy un festín, postre y cena
I'm a feast, dessert, and dinner

Le dije que la haría skeet y arrojaría ese veneno
Told her I'ma make her skeet and squirt that venom

Tengo un poco de Scarlett Johansson, lánzalo a una viuda negra
Got some Scarlett Johansson, whip it to a black widow

Lil Tune', he sido inmune a estas azadas
Lil Tune', I been immune to these hoes

Estoy vaxxed, negro, deja de jugar
I'm vaxxed, nigga, stop playin'

Chica, eres veneno, veneno, veneno, veneno
Girl, you're poison, poison, poison, poison

Pero el tipo bueno
But the good kind

Es una locura cómo estás en mi mente
It's crazy how you're on my mind

Es un poco loco que estés en mi mente
Kind of crazy how you're on my mind

Chica, eres veneno, veneno, veneno, veneno
Girl, you're poison, poison, poison, poison

Pero el tipo bueno
But the good kind

Es una locura cómo estás en mi mente
It's crazy how you're on my mind

Es un poco loco que estés en mi mente
Kind of crazy how you're on my mind

Difícilmente puedes ponerles jeans
You can hardly fit them denims

Los bolsillos traseros se abrirán si pones algo en ellos
Back pockets gon' bust open if you put somethin' in 'em

Las mujeres mayores ven ese cuerpo y esa mierda las ofende
Older women see that body and that shit offend 'em

Hielo en mis venas, pero acabas de agregar algo de veneno
Ice in my veins, but you just added some venom

¿Cuál es el punto de reducir la velocidad? Tenemos impulso
What's the point of slowin' down? We got momentum

Tenías un hombre que tenía un plan, pero no lo tiene en él
You had a man that had a plan, but he ain't have it in him

Mi amigo dijo que folla con tu hermana mayor, estoy tratando de gemelas
My homie said he fucks with your big sis, I'm tryna twin 'em

Los enemigos quieren una rama de olivo, pero no la extendemos
The opps want an olive branch, but we don't extend 'em

Ahora no tenemos nada que darles, está bien, encontré mi ritmo
Now we ain't got shit to give 'em, okay, I found my rhythm

Dicen: Jack, ve a buscarlos, está bien, estoy a punto de conseguirlos
They be like: Jack go get 'em," okay, I'm 'bout to get 'em

Mis enemigos siguen hablando, pero estas letras las sobrevivirán
My haters keep on talkin', but these lyrics gon' outlive 'em

Necesito que me devuelvan las cunas MTV
I need MTV Cribs back

Tengo que traerlos a mi ciudad solo para mostrarles cómo estoy viviendo
Gotta bring 'em to my city just to show 'em how I'm livin'

Y tú el tipo de chica que quiero traer al Día de Acción de Gracias
And you the type of girl I wanna bring to Thanksgiving

Pero eso es un hecho, eso es un hecho
But that's a given, that's a given

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Ver más palabras

Diccionario de pronunciación


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção