Poison (feat. Lil Wayne)
Jack Harlow
Veneno (part. Lil Wayne)
Poison (feat. Lil Wayne)
¿Puedes decidirte?
Can you decide?
¿Puedes decidirte?
Can you decide?
Oh
Oh
Música nueva
New music
Escúchalos, pero nunca confías en ellos
Listen to 'em, but you never trust 'em
Entreténlos, pero nunca los jodas
Entertain 'em, but you never fuck 'em
Fuiste y conseguiste a esa esposa por nada
You went and got that wife for nothin'
Disfrutando de la atención, pero no necesito un marido
Enjoyin' the attention, but don't need a husband
Pero tal vez alguien
But maybe someone
Han pasado demasiadas noches desde que te divertiste
It's been too many nights since you had a fun one
Tienes una zona de confort de la que intentas huir
You got a comfort zone you tryna run from
Te llaman callado, pero no saben de donde vienes
They call you quiet, but they don't know where you come from
Ooh, ooh, ooh, tienes mucho aplomo
Ooh, ooh, ooh, you got so much poise
En una habitación llena de gente haciendo tanto ruido
In a room full of people makin' so much noise
Quiero acercarte a mis muchachos, quiero escuchar tu voz
I wanna bring you 'round my boys, I wanna listen to your voice
Quiero invitarte a algunas cosas que disfrutarías
I wanna treat you to some things that you'd enjoy
No estés ansioso, te tengo
Don't be anxious, I got you
Sí, están bien, pero tú no
Yeah, they fine, but they not you
Eres una trampa y yo te atrapé
You a catch and I caught you
Quiero acercarme, hacer alarde de ti y tomar algunas fotografías para Getty Images
I wanna pull up and flaunt you and take some pics for Getty Images
Me gustan todas tus marcas de belleza e imperfecciones
I like all your beauty marks and blemishes
Chica, eres veneno, veneno, veneno, veneno
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Pero el tipo bueno
But the good kind
Es una locura cómo estás en mi mente
It's crazy how you're on my mind
Es un poco loco que estés en mi mente
Kind of crazy how you're on my mind
Chica, eres veneno, veneno, veneno, veneno
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Pero el tipo bueno
But the good kind
Es una locura cómo estás en mi mente
It's crazy how you're on my mind
Es un poco loco que estés en mi mente
Kind of crazy how you're on my mind
Esa chica es veneno, venenosa, cianuro, arsénico
That girl is poison, poisonous, cyanide, arsenic
Shawty enferma, Shawty en llamas, soy el pirómano
Shawty sick, shawty on fire, I'm the arsonist
Puede que tenga que Jack a tu perra porque estoy en mi mierda de Harlow
I might have to Jack your bitch 'cause I be on my Harlow shit
Taza de poliestireno, apilándolas, adentro, puse el veneno
Styrofoam cup, stackin' 'em, inside, I put the poison in
Veneno, siento como si me hubieran envenenado
Poison, feel like I been poisoned
Todavía estoy en mi mierda, pero ese pequeño tipo que tienes un baño
I'm still on my shit, but that lil' dude you with a toilet
Perra Tunechi, soy retorcida
Tunechi bitch, I'm gnarly
Chica, podrías recoger tu veneno como si fuera fruta del jardín
Girl, you could pick your poison like fruit up in the garden
Soy Ewing en el jardín, esa chica es veneno
I'm Ewing in the Garden, that girl is poison
Po-po-po-po-po-
Po-po-po-po-po-
Culo aplaudiendo como blooka-blooka-blooka-blooka-blook
Ass clappin' like blooka-blooka-blooka-blooka-blook
Sí, como tantos camarones, me envenené con yodo
Yeah, I eat so much shrimp, I got iodine poisoning
Ella come tanta polla, dice, limo, me muero de hambre
She eat so much dick, she say, slime, I'm starvin'
Soy un festín, postre y cena
I'm a feast, dessert, and dinner
Le dije que la haría skeet y arrojaría ese veneno
Told her I'ma make her skeet and squirt that venom
Tengo un poco de Scarlett Johansson, lánzalo a una viuda negra
Got some Scarlett Johansson, whip it to a black widow
Lil Tune', he sido inmune a estas azadas
Lil Tune', I been immune to these hoes
Estoy vaxxed, negro, deja de jugar
I'm vaxxed, nigga, stop playin'
Chica, eres veneno, veneno, veneno, veneno
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Pero el tipo bueno
But the good kind
Es una locura cómo estás en mi mente
It's crazy how you're on my mind
Es un poco loco que estés en mi mente
Kind of crazy how you're on my mind
Chica, eres veneno, veneno, veneno, veneno
Girl, you're poison, poison, poison, poison
Pero el tipo bueno
But the good kind
Es una locura cómo estás en mi mente
It's crazy how you're on my mind
Es un poco loco que estés en mi mente
Kind of crazy how you're on my mind
Difícilmente puedes ponerles jeans
You can hardly fit them denims
Los bolsillos traseros se abrirán si pones algo en ellos
Back pockets gon' bust open if you put somethin' in 'em
Las mujeres mayores ven ese cuerpo y esa mierda las ofende
Older women see that body and that shit offend 'em
Hielo en mis venas, pero acabas de agregar algo de veneno
Ice in my veins, but you just added some venom
¿Cuál es el punto de reducir la velocidad? Tenemos impulso
What's the point of slowin' down? We got momentum
Tenías un hombre que tenía un plan, pero no lo tiene en él
You had a man that had a plan, but he ain't have it in him
Mi amigo dijo que folla con tu hermana mayor, estoy tratando de gemelas
My homie said he fucks with your big sis, I'm tryna twin 'em
Los enemigos quieren una rama de olivo, pero no la extendemos
The opps want an olive branch, but we don't extend 'em
Ahora no tenemos nada que darles, está bien, encontré mi ritmo
Now we ain't got shit to give 'em, okay, I found my rhythm
Dicen: Jack, ve a buscarlos, está bien, estoy a punto de conseguirlos
They be like: Jack go get 'em," okay, I'm 'bout to get 'em
Mis enemigos siguen hablando, pero estas letras las sobrevivirán
My haters keep on talkin', but these lyrics gon' outlive 'em
Necesito que me devuelvan las cunas MTV
I need MTV Cribs back
Tengo que traerlos a mi ciudad solo para mostrarles cómo estoy viviendo
Gotta bring 'em to my city just to show 'em how I'm livin'
Y tú el tipo de chica que quiero traer al Día de Acción de Gracias
And you the type of girl I wanna bring to Thanksgiving
Pero eso es un hecho, eso es un hecho
But that's a given, that's a given
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Harlow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: