Traducción generada automáticamente
Look What You Made Me Do (feat. The Dolphin Club)
Jack Leopards
Mira lo que me hiciste hacer (hazaña. El Club de los Delfines)
Look What You Made Me Do (feat. The Dolphin Club)
No me gustan tus pequeños juegos
I don't like your little games
No me gusta tu escenario inclinado
Don't like your tilted stage
El papel que me hiciste jugar
The role you made me play
Del tonto, no, no me gustas
Of the fool, no, I don't like you
No me gusta tu crimen perfecto
I don't like your perfect crime
Cómo te ríes cuando mientes
How you laugh when you lie
Dijiste que el arma era mía
You said the gun was mine
No es genial, no, no me gustas
Isn't cool, no, I don't like you
Me volví más inteligente, me volví más duro en el último momento
I got smarter, I got harder in the nick of time
Cariño, me levanté de entre los muertos, lo hago todo el tiempo
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Tengo una lista de nombres y el tuyo está en rojo, subrayado
I've got a list of names and yours is in red, underlined
Lo reviso una vez, luego lo reviso dos veces, ¡oh!
I check it once, then I check it twice, oh!
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me acabas de hacer hacer
Look what you just made me do
Lo que me hiciste hacer
What you made me do
No me gustan las llaves de tu reino
I don't like your kingdom keys
Una vez me pertenecieron
They once belonged to me
Me pediste un lugar para dormir
You asked me for a place to sleep
Me echó fuera y lanzó una fiesta
Locked me out and threw a feast
El mundo sigue, otro drama
The world goes on, another drama
Pero todo lo que pienso es en el karma
But all I think about is karma
El mundo avanza, pero una cosa es segura
The world moves on, but one thing's for sure
Tal vez yo tenga el mío, pero todos obtendrán el suyo
Maybe I got mine, but you'll all get yours
Me volví más inteligente, me volví más duro en el último momento
I got smarter, I got harder in the nick of time
Cariño, me levanté de entre los muertos, lo hago todo el tiempo
Honey, I rose up from the dead, I do it all the time
Tengo una lista de nombres y el tuyo está en rojo, subrayado
I've got a list of names and yours is in red, underlined
Lo reviso una vez, luego lo reviso dos veces, ¡oh!
I check it once, then I check it twice, oh!
Ooh, mira lo que me hiciste hacer
Ooh, look what you made me do
Mira lo que me acabas de hacer hacer
Look what you just made me do
Lo que me hiciste hacer
What you made me do
No confío en nadie y nadie confía en mí
I don't trust nobody and nobody trusts me
Seré la actriz protagonista de tus pesadillas
I'll be the actress starring in your bad dreams
No confío en nadie y nadie confía en mí
I don't trust nobody and nobody trusts me
Seré la actriz protagonista de tus pesadillas
I'll be the actress starring in your bad dreams
No confío en nadie y nadie confía en mí
I don't trust nobody and nobody trusts me
Seré la actriz protagonista de tus pesadillas
I'll be the actress starring in your bad dreams
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Leopards e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: