Traducción generada automáticamente
Torn On The Platform
Jack Penate
desgarrado en la plataforma
Torn On The Platform
Una vez más justo antes de irme
Once more just before Im leaving
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Una vez más justo antes de irme
Once more just before Im leaving
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Porque te extrañaré y te amo
Cos Ill miss you and I love you
Sé que esto ha terminado sólo para segar
I know this is over just for mow
Porque te extraño, ohh, cómo te extraño
Cos I miss you, ohh, how I miss you
No eres mi chica, eres mi ciudad
Youre not my girl you're my town
Un fin de semana, salir de la ciudad hoy
A weekend away, leave the city today
No quiero que el gran humo me deje atrás
Dont want the big smoke to leave me behind
El tren sale a las 2, plataforma 3 Waterloo
The train leaves at 2, platform 3 Waterloo
50 p para el vagabundo me hace sentir amable
50 p to the tramp makes me feel kind
Tengo un buen asiento, con una ventana mis pies
I get a good seat , with a window my feet
Están en el frente todo el mundo mira
Are up on the one in front everyone stares
¿Por qué les importa, como los sentimientos en las sillas?
Why do they care, like theres feelings in chairs
Atrapado por 3 horas hasta que llegue
Trapped for 3 hours until I get there
Porque mi
Cos my
Ojos, ojos, ojos
Eyes, eyes, eyes
No son
Are not
Seco, seco, seco
Dry, dry, dry
Como yo
As I
Date cuenta, ise, ise
Realise, ise, ise
Que en unos minutos este tren se habrá ido
That in a few minutes this train will be gone
Suspira, suspiros, suspiros
Sighs, sighs, sighs
Ciudad
City
Fly's, fly's, fly's
Fly's, fly's, fly's
Me pregunto
Wonder
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why
¿Alguien querría irse de donde vengo?
Would anyone want to leave where I come from?
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Es 1.58 deseo haber llegado tarde
It's 1.58 wish that I had been late
Y perdió el tren y les dio una excusa
And missed the train and given them an excuse
Pero para qué sirve, tengo menos holgura que una soga
But what is the use, I've less slack than a noose
Haz o muere, quédate o vete. ¿Qué debo elegir?
Do or die stay or go what shall I choose
Porque mi
Cos my
Ojos, ojos, ojos
Eyes, eyes, eyes
No son
Are not
Seco, seco, seco
Dry, dry, dry
Como yo
As I
Date cuenta, ise, ise
Realise, ise, ise
Que en unos minutos este tren se habrá ido
That in a few minutes this train will be gone
Suspira, suspiros, suspiros
Sighs, sighs, sighs
Ciudad
City
Fly's, fly's, fly's
Fly's, fly's, fly's
Me pregunto
Wonder
¿Por qué, por qué, por qué?
Why, why, why
¿Alguien querría irse de donde vengo?
Would anyone want to leave where I come from?
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Como en una película, el movimiento empieza a ralentizarse
Like in a film the motion starts to slow
A medida que las puertas del coche pitido comienzan a cerrarse
As the beeping carriage doors begin to close
Momenterily estoy parado congelado
Momenterily I'm standing froze
Luego salto entre la brecha
Then I jump between the gap
Terreno en la plataforma plana
Land on the platform flat
No lo soy
I'm not
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Rasgado en la plataforma
Torn on the platform
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jack Penate e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: