Traducción generada automáticamente
Call It a Loan
Jackson Browne
Llámalo un préstamo
Call It a Loan
Por la mañana cuando cerré los ojos
In the morning when I closed my eyes
Estabas durmiendo en el paraíso
You were sleeping in paradise
Y mientras la habitación estaba creciendo luz
And while the room was growing light
Me mantenía quieto con todas mis fuerzas
I was holding still with all my might
¿Y si es verdad?
Oh--what if it's true
Lo que mi corazón dice
...What my heart says
¿Qué voy a hacer?
Oh--what'll I do
¿Qué pasa si este sentimiento se vuelve difícil separarse de
What if this feeling becomes hard to part with
Tenías que desempeñar tu papel
You were meant to play your part
En el diseño de un corazón desesperado
In the design of a desperate heart
Y mientras me diste tu amor
And while you gave your love to me
Estaba apostando a que lo iba a conseguir gratis
I was betting I was getting it free
Si tan sólo hubiera sabido
Oh-- If I'd only known
Lo que cuesta tu corazón
...What your heart cost
¿Podemos llamarlo un préstamo?
Oh-- can we call it a loan
Y una deuda que debo
And a debt that I owe
En una apuesta que perdí
On a bet that I lost
Por la noche cuando ves mis ojos
In the evening when you see my eyes
Mirándote hacia atrás, sin disfraz
Looking back at you, no disguise
No sé a quién crees que vas a ver
I'm not sure who you think you'll see
Sólo espero que sepas que soy yo
I'm just hoping you'll still know that it's me
¿Y si es verdad?
Oh-- what if it's true
Pregúntale al hombre que está dentro
...Better ask the man inside
Oh, oh— parece que hay dos
Oh, oh-- there seem to be two
Uno roba el amor, y el otro se esconde
One steals the love, and the other one hides.
Sí... ¿podemos llamarlo un préstamo?
Yeah-- can we call it a loan
Hasta que me paguen por las semillas que he sembrado
Till I'm paid in full for the seeds I've sown
Sí, ¿podemos decir que he crecido?
Yeah-- can we say that I've grown
De alguna manera que aún no se nos haya mostrado
In someway that we may have yet to be shown
Si tan sólo hubiera sabido
Oh-- if I'd only known
Lo que cuesta tu corazón
...What your heart cost
¿Podemos llamarlo un préstamo?
Oh-- can we call it a loan
Y una deuda que debo
And a debt that I owe
En una apuesta que perdí
On a bet that I lost
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jackson Browne e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: