Traducción generada automáticamente
Conscience
Jacob Lee
Conciencia
Conscience
Déjame convertirme en lo que quiero
Let me become what I want
No vas a creer lo que pienso
You won't believe what I ponder
Vi el mundo a través de una muesca
I saw the world through a notch
En algún lugar en el que descubrí
Somewhere within I uncovered
Todo lo que una vez fui
Everything that I once was
Morar más allá de mi subconsciente
Dwelling beyond my subconscious
Me vi a mí mismo como un Dios
I saw myself as a God
Fue entonces cuando me di cuenta de que no estaba
That’s when I realised I wasn't
Cuando te pregunto cómo coloreaste el cielo
When I ask how you coloured the sky
Y me dijiste que ya lo sabía
And you told me I already knew
Cuando te pregunte, ¿podría ver a través de tus ojos?
When I ask could I see through your eyes
Y me dijiste que ya lo hago
And you told me I already do
¿Entonces por qué me siento como un tonto?
Oh, then why do I feel like a fool?
Dime que hay un camino que tomar
Tell me there's a path to take
Donde sabré
Where I’ll know
Voy a tener otro día, mañana
I will get another day, tomorrow
Si tan solo pudieras elaborar
If you could just elaborate
Te seguiré
I'll follow
Porque no sé si estoy despierto
'Cause I don't know if I'm awake
Déjame convertirme en lo que no soy
Let me become what I'm not
No decido lo que pienso
I don't decide what I ponder
Vi la Tierra tal como era
I saw the Earth as it was
En el momento en que caí a su aura
The moment I fell to its aura
Allí borré todos mis pensamientos
There I erased all my thoughts
Enseñarme a descubrir
Teaching myself to discover
Todo lo que pensé que había perdido
Everything I thought I'd lost
Escondida justo donde lo dejé
Hiding right where I left off
Cuando te pregunto cómo coloreaste el cielo
When I ask how you coloured the sky
Y me dijiste que ya lo sabía
And you told me I already knew
Cuando te pido que veas a través de mis ojos
When I ask you to see through my eyes
Y me dijiste que ya lo sabes
And you told me you already do
¿Entonces por qué me siento como un tonto?
Oh, then why do I feel like a fool?
Dime que hay un camino que tomar
Tell me there’s a path to take
Donde sabré
Where I’ll know
Todo va a estar bien, mañana
Everything will be okay, tomorrow
Si tan solo pudieras elaborar
If you could just elaborate
Te seguiré
I'll follow
Porque no sé si estoy despierto
’Cause I don't know if I'm awake
No estoy seguro de si debería preguntar
I'm unsure if I should ask
Pero cuestiono todo lo que veo
But I question everything that I see
Me aventuro en mi pasado
I venture into my past
Me das cuenta de que está delante de mí
Realising that it’s in front of me
Me siento con las manos en mi regazo
I sit with my hands in my lap
Reunir estos recuerdos
Piecing together these memories
Miro a donde comencé
I look to where I began
Sabiendo que soy lo que solía ser
Knowing that I'm what he used to be
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacob Lee e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: