Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 40

GWSC (feat. Birdman & Neno Calvin)

Jacquees

Letra

GWSC (hazaña. Birdman & Neno Calvin)

GWSC (feat. Birdman & Neno Calvin)

Mira, sí (sí, sí)
Look, yeah (yeah yeah)

Sí, sí (Calvin)
Yeah, yeah (calvin)

(Banda rica)
(Rich gang)

Chica, estás bien, quita tu mente del tiempo
Girl you're fine, take your mind off of time

Cada mente, chica eres mía (perra que mía)
Each mind, girl you're mine (bitch you mine)

¿Estás decaído, de verdad? Coloque su cuerpo en el suelo
Are you down, really down? Lay your body on the ground

¿Estás decaído (estás decaído? ¿Estás abajo?)
Are you down (is you down? Is you down?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación
Good weed, sex, and elevation

Nena, patea tus pies, todo gratis
Baby, kick your feet up, everything free

Bebidas en mí, hierba en mí (hierba en mí)
Drinks on me, weed on me (weed on me)

M3rg (saber eso), hah (banda rica)
M3rg (know that), hah (rich gang)

Arrulla un poco de hierba mientras tanto
Roll up some weed for the meantime

Espero que te hayas preparado porque necesito la mía
Hope you prepared 'cause I need mine

Pocos días conmigo y ella se siente bien
Few days with me and she feel fine

Te estás jodiendo, pero ella sigue siendo mía
Fuckin' with you but she still mine

Los sentimientos la hicieron perder el foco (enfoque)
Feelings got her losing focus (focus)

pastillas tengo su vagina abierto abierto
Pills got her pussy open (open)

Ella acaba de tratar de notarse (notado)
She just tryna get noticed (noticed)

Dáselo a su cámara lenta (movimiento)
Give it to her slow motion (motion)

Me acerqué a matarte
I came up thuggin'

Justo en mi sección, sí, el asesinato no significa nada
Right in my section, yeah murder mean nothin'

Yo asesiné, ellos me odian
I murdered, they hate me

Dibujó en mi cara No puedo ir un día, No tengo un día
Drew in my face I cannot go a day, not got a day

Cogiéndola durante una hora
Fuckin' on her for an hour

Fumar fuera y tomar una ducha
Smoke it off and take a shower

Shawty me consiguió como, wowzers
Shawty got me like, wowzers

No es tuyo, perra, es nuestro
It ain't yours, bitch it's ours

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (sí)
Good weed, sex, and conversation (yeah)

Buena hierba, sexo y conversación (reventando, mi compañero)
Good weed, sex, and conversation (poppin' off, my partner)

Buena hierba, sexo y elevación (pocas perras malas)
Good weed, sex, and elevation (few bad bitches)

Buena hierba, sexo y conversación (me entiendes)
Good weed, sex, and conversation (you understand me)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (es simple)
Good weed, sex, and elevation (it's simple)

Buena hierba, sexo y elevación
Good weed, sex, and elevation

Hennessy blanco, stunna embates (stunna embates)
White hennessy, stunna blunts (stunna blunts)

Madera de cerezo con los frentes de oro (los frentes de oro)
Cherry wood with the gold fronts (the gold fronts)

Obtener dinero o ser abandonado (ser abandonado)
Get money or get dumped (get dumped)

No juegues, negro, no lo hagas delante (no lo hagas)
Don't play, nigga, don't front (don't front)

Ha sido un ajetreo, negro, uno de uno (uno de uno)
Been a hustle, nigga, one of one (one of one)

Tengo cien con un tambor extra (tambor extra)
Got a hundred with an extra drum (extra drum)

Stunna isla con los látigos y números (látigos y números)
Stunna island with the whips and numbers (whips and numbers)

Hacer que el trabajo voltee, sumerja y desplome (pandilla rica, caída)
Make the work flip, dip, and tumble (rich gang, tumble)

Palmeras con el papel grande (derecha)
Palm trees with the big paper (right)

Pisos italianos con las puertas de platino (¿qué?)
Italian floors with the platinum gates (what?)

Gran mansión en La (¿qué?)
Big mansion up in la (what?)

Cincuenta látigos, el negro no puede desvanecerse (derecha)
Fifty whips, nigga can't fade (right)

Todos los días que el mismo (derecha)
Every day we the same (right)

Ponemos el bloque en el banco (¿qué?)
We put the block in the bank (what?)

Ponemos el fuego en la llama (derecha)
We put the fire in the flame (right)

Lo mantuvimos g, nunca cambió (¿qué?)
We kept it g, never changed (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (derecha)
Good weed, sex, and conversation (right)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación
Good weed, sex, and elevation

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y conversación (¿qué?)
Good weed, sex, and conversation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación (¿qué?)
Good weed, sex, and elevation (what?)

Buena hierba, sexo y elevación
Good weed, sex, and elevation

Palmeras con el papel grande (palmeras con el papel grande)
Palm trees with the big paper (palm trees with the big paper)

Pisos italianos con las puertas de platino (pisos italianos con las puertas de platino)
Italian floors with the platinum gates (italian floors with the platinum gates)

Gran mansión en La (gran mansión en La)
Big mansion up in la (big mansion up in la)

Cincuenta látigos, el negro no puede desvanecerse (cincuenta látigos, el negro no puede desvanecerse)
Fifty whips, nigga can't fade (fifty whips, nigga can't fade)

Todos los días que el mismo
Every day we the same

Ponemos el bloque en el banco
We put the block in the bank

Ponemos el fuego en la llama
We put the fire in the flame

Lo guardamos g, nunca cambiamos (lo guardamos g, nunca cambiamos)
We kept it g, never changed (we kept it g, never changed)

Buena hierba, sexo y conversación
Good weed, sex, and conversation

Buena hierba, sexo y conversación
Good weed, sex, and conversation

Buena hierba, sexo y conversación
Good weed, sex, and conversation

Buena hierba, sexo y elevación
Good weed, sex, and elevation

Buena hierba, sexo y conversación
Good weed, sex, and conversation

Buena hierba, sexo y elevación
Good weed, sex, and elevation

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção