Traducción generada automáticamente
London
Jacquees
Londres
London
Oh, sí, oh, sí, oh, sí, oh, sí, oh, sí
Oh, oh yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah, oh, yeah
Sí, sí, sí
Yeah, yeah, yeah
Sí, sí
Yeah
Jacquees
Jacquees
Son las 2 en punto. Intento encontrar tu lugar
It's 2 o'clock I'm tryna find your spot (yeah)
Fresco ajuste de Lenox y estoy en mi gota
Fresh fit from Lenox and I'm in my drop
Golpeé tus dígitos porque tienes esa vibración (tienes un vibra)
I hit your digits 'cause you got that vibe (you got a vibe)
Golpeé tus dígitos porque estás en mi mente, oh sí
I hit your digits 'cause you're on my mind, oh yeah
La chica del riesgo que podríamos tomar, sí
The chance girl we could take it, yeah
¿Qué quieres esta noche? Vamos a echar estos tragos hasta que nos emborrachemos
What you want tonight? Let's pour these shots till' we get wasted
Sé que estás en mi área, estás flexionando con tu Snapchat
Know you're in my area, you're flexin' on your Snapchat
¿Por qué no te levantas y dejas que un verdadero negrata eso?
Why don't you pull up and let a real nigga hit that?
Chica, eres mi misión
Girl, you're my mission
Cuerpo en el mostrador, piernas en el viento
Body on the counter, legs in the wind
Si me ducharé, tú te meterás
If I get in the shower, you gon' get in
Podemos debatir durante horas, salir, estoy aquí
We can debate for hours, come out, I'm here
No tenemos que abrazarnos, no, no
We ain't gotta cuddle up, no, no
Porque no quiero que des algo que no puedo dar
'Cause I don't want you to give somethin' that I can't give
No tenemos que llamarlo amor, oh sí
We ain't gotta call it love, oh yeah
Pero, chica, sabes exactamente cómo nos sentimos
But, girl, you know exactly how we feel
No quiero hacer demasiado, no, no, no, no, no
I ain't tryna do too much, no, no, no, no
Porque sé cómo te hacen sentir otros negratas
'Cause I know how other niggas make you feel
Chica, voy a ser yo quien lo mantenga real
Girl, I'm gon' be the one to keep it real
Chica, voy a ser yo quien pague las cuentas
Girl, I'm gon' be the one to pay the bills
¿Puedes acostumbrarte a eso? Chica que puedes, confía en mí
Can you get used to that? Girl you can, trust me
Porque tengo que darte todo lo que necesitas
'Cause I'm down to give you everything you need
¿Puedes acostumbrarte a eso? Te llevará a las compras
Can you get used to that? Take you on shopping sprees
Pero tienes que hacer más que cocinar y limpiar (sí, sí)
But you gotta do just more than cook and clean (yeah, yeah)
Libera todo tu estrés cuando estés conmigo
Release all of your stress when you're with me
Sólo manténgalo físico, las emociones fuera del camino
Just keep it physical, emotions out the way
Porque no quiero jugar contigo como un cojo (no eres un cojo)
'Cause I ain't tryna play you like a lame (you're not a lame)
Si dices que estás afuera, voy en camino
You say you outside, I'm on the way
Si echamos fotos de Hennessy, se hace tarde
We pouring Hennessy shots, it's getting late
Y dices que tienes que estar en pie a trabajar a las 8
And you say you got to be up for work at 8
Podría pasar la noche, Srta. Lady, ¿por qué no se queda?
You could spend the night, Miss Lady, yeah why don't you stay?
Ver la oportunidad que podríamos tomar, sí
See the chance that we could take, yeah
Ya sabes lo que pasa, hemos estado en estas tomas y ahora estamos desperdiciados
You know what's up, we been on these shots and now we're wasted
Sé que no te dejaré conducir, porque me importa tu seguridad
Know that I won't let you drive, cause I care about your safety
¿Por qué no te quedas conmigo, ambos sabemos que estamos desvanecidos?
Why don't you just stay with me, we both know we're faded (fucked up)
Chica eres mi misión (forreal)
Girl you're my mission (forreal)
Cuerpo en el mostrador, piernas en el viento (uh huh)
Body on the counter, legs in the wind (uh huh)
Si me ducharé, te meterás (¿qué vas a hacer?)
If I get in the shower, you gon' get in (what you gon' do?)
Podemos debatir durante horas, la chica sale de los talones
We can debate for hours, girl come out them heels
No tenemos que abrazarnos, no, no (acurrucarse)
We ain't gotta cuddle up, no, no (cuddle up)
Porque me condenarán si tengo algo que no puedo dar
'Cause I'll be damned if I got somethin' that I can't give
No tenemos que llamarlo amor, oh sí
We ain't gotta call it love, oh yeah
Pero cuando follemos y estaré atrapando escalofríos
But when we fuck and I'll be catchin' chills
No quiero hacer demasiado, no, no, no, no, no
I ain't tryna do too much, no, no, no, no
Porque sé cómo te hacen sentir otros negratas
'Cause I know how other niggas make you feel
Chica, voy a ser la única que lo mantenga real
Girl I'm gon' be the one to keep it real
Y ser el que pague sus cuentas
And be the one to pay ya bills
¿Puedes acostumbrarte a eso?
Can you get used to that?
Chica puedes, confía en mí porque tengo que darte todo lo que necesitas
Girl you can, trust me' cause I'm down to give you everything you need
¿Puedes acostumbrarte a eso? Te llevará a las compras
Can you get used to that? Take you on shopping sprees
Pero tienes que hacer más que cocinar y limpiar
But you gotta do more than cook and clean
Libera todo tu estrés cuando estés conmigo
Release all of your stress when you're with me
Solo manténgalo físico, las emociones fuera del camino (fuera del camino)
Just keep it physical, emotions out the way (out the way)
Porque no quiero jugar contigo como un cojo
'Cause I ain't tryna play you like a lame
Chica que puedes, confía en mí porque tengo que darte todo lo que necesitas
Girl you can, trust me 'cause I'm down to give you all you need
¿Puedes acostumbrarte a eso? Te llevará a las compras
Can you get used to that? Take you on shopping sprees
Pero tienes que hacer más que cocinar y limpiar
But you gotta do more than cook and clean
Libera todo tu estrés cuando estés conmigo
Release all of your stress when you're with me
Solo manténgalo físico, las emociones fuera del camino (fuera del camino)
Just keep it physical, emotions out the way (out the way)
Porque no quiero jugar contigo como un cojo
Cause I ain't tryna play you like a lame
Porque no quiero jugar contigo como un cojo (no eres un cojo)
'Cause I ain't tryna play you like a lame (you're not a lame)
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: