Traducción generada automáticamente
Who's
Jacquees
¿Quién es
Who's
Te atrapé mirándome, veo belleza en tus ojos
I caught you starring at me, I see beauty in your eyes
(Belleza en tus ojos)
(Beauty in your eyes)
Pero tú eres mi compañía, no soy como ellos otros tipos
But you're my company, I'm not like them other guys
A ella le gusta: ¿Qué quieres de mí? Ni siquiera soy tu tipo
She like: What you want from me? I'm not even your type
Pero tienes mi atención, eres algo que me gusta
But you got my attention, you're something that I like
Salgamos de este club, es hora de irnos
Let's get out this club, it's time to go
(Es la hora)
(It's time)
Porque tengo algunas preguntas que necesito saber
'Cause I got some questions I need to know
¿Quién te está dando todo tu amor?
Who's giving you all your love?
(¿Quien es?)
(Who is?)
¿Quién te trae todo tu dolor?
Who's bringing you all your pain?
¿Quién se asegura de que seas heterosexual?
Who's making sure that you straight?
Estoy impresionado pero estoy interesado
I'm impressed but I'm interested
Dame la hora y el día
Give me the time and the day
Chica te pondré en mi avión
Girl I'll put you on my plane
Apuesto a que nunca llegaré tarde
I bet I never be late
Sí, podrías obtener todo mi amor
Yeah, you could get all of my love
¿Quién te está dando todo tu amor?
Who's giving you all your love?
¿Quién te trae todo tu dolor?
Who's bringing you all your pain?
¿Quién se asegura de que seas heterosexual?
Who's making sure that you straight?
Sabes, estoy impresionado pero estoy interesado
Know, I'm impressed but I'm interested
Dame la hora y el día
Give me the time and the day
Chica te pondré en mi avión
Girl I'll put you on my plane
Apuesto a que nunca llegaré tarde
I bet I never be late
Sí, podrías obtener todo mi amor
Yeah, you could get all of my love
Ejecuto mi juego, pero este no es un juego
I run my game, but this ain't game
(Esto no es juego)
(This ain't game)
Podría comprarte todo y cualquier cosa
Could buy you everything and anything
(Cualquier cosa)
(Anything)
En el fondo sé que sientes lo mismo
Deep inside I know that you feel the same
Estoy cambiando de carril en el thang naranja, es un thang extraño
I'm switching lanes in the orange thang, it's a foreign thang
Atrapo un amor verdadero bebé, no puedo retener
I catch a real love babe, I can not retain
Vamos a servir una taza, vamos a beber
Let's pour a cup, come get on the drank
¿Puedes moverte como mis señoritas?
Can you move like my misses?
¿Hacer trucos como una zorra?
Do tricks like a Vixen?
Comience a cambiar de posición?
Start switching positions?
¿Y cada vez más caliente que una cocina?
And getting hotter than a kitchen?
A ella le gusta: ¿Qué quieres de mí? Ni siquiera soy tu tipo
She like: What you want from me? I'm not even your type
Pero tienes mi atención, eres algo que me gusta
But you got my attention, you're something that I like
Salgamos de este club, es hora de irnos
Let's get out this club, it's time to go
(Es la hora)
(It's time)
Porque tengo algunas preguntas que necesito saber
'Cause I got some questions I need to know
¿Quién te está dando todo tu amor?
Who's giving you all your love?
¿Quién te trae todo tu dolor?
Who's bringing you all your pain?
¿Quién se asegura de que seas heterosexual?
Who's making sure that you straight?
Estoy impresionado pero estoy interesado
I'm impressed but I'm interested
Dame la hora y el día
Give me the time and the day
Chica te pondré en mi avión
Girl I'll put you on my plane
Apuesto a que nunca llegaré tarde
I bet I never be late
Sí, podrías obtener todo mi amor
Yeah, you could get all of my love
¿Quién te está dando todo tu amor?
Who's giving you all your love?
¿Quién te trae todo tu dolor?
Who's bringing you all your pain?
¿Quién se asegura de que seas heterosexual?
Who's making sure that you straight?
Sabes, estoy impresionado pero estoy interesado
Know, I'm impressed but I'm interested
Dame la hora y el día
Give me the time and the day
Chica te pondré en mi avión
Girl I'll put you on my plane
Apuesto a que nunca llegaré tarde
I bet I never be late
Apuesto a que nunca llegaré tarde
I bet I, never be late
Nunca llego tarde
I never be late
Jacquees nunca será, Jacquees nunca será
Jacquees will never be, Jacquees will never be
¿Quién te está dando todo tu amor?
Who's giving you all your love?
No tarde
No late
¿Quién te está dando todo tu amor?
Who's giving you all your love?
¿Quién te trae todo tu dolor?
Who's bringing you all your pain?
¿Quién se asegura de que seas heterosexual?
Who's making sure that you straight?
Estoy impresionado pero estoy interesado
I'm impressed but I'm interested.
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacquees e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: