Traducción generada automáticamente
Laat Me Niet Alleen (Ne Me Quitte Pas)
Jacques Brel
No me dejes solo (Ne Me Quitte Pas)
Laat Me Niet Alleen (Ne Me Quitte Pas)
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
Vamos, olvídate de la batalla
Toe, vergeet de strijd
Vamos, olvídate de la envidia
Toe, vergeet de nijd
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
Y ese estúpido momento
En die domme tijd
Lleno de malentendidos
Vol van misverstand
Olvídate de él
Ach, vergeet hem
Porque fue un tiempo perdido
Want het was verspilde tijd
¿Con qué frecuencia tenemos
Hoe vaak hebben wij
Con una palabra cortante
Met een snijdend woord
Nuestra felicidad asesinada
Ons geluk vermoord
Vamos, se acabó
Kom, dat is voorbij
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
Querido, te estoy buscando
Lief, ik zoek voor jou
En el polvo de las carreteras
In stof van de wegen
Las perlas de la lluvia
De parelen van regen
Las perlas de rocío
De parelen van dauw
Pasaré toda mi vida
Ik zal heel mijn leven
Trabajar sin descanso
Werken zonder rust
Para darte luz y lujuria
Om jou licht en lust
Oro y bueno para dar
Goud en goed te geven
Creo un área
Ik sticht een gebied
Donde los tronos del amor
Waar de liefde troont
Donde el amor vale la pena
Waar de liefde loont
Donde tiene lugar tu voluntad
Waar jouw wil geschiedt
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
Pienso en ello para ti
Ik bedenk voor jou
Palabras rojo y azul
Woorden rood en blauw
Idioma sólo para usted
Taal voor jou aleen
Y con la boca caliente
En met warme mond
¿Nos decimos el uno al otro
Zeggen wij elkaar
Una vez hubo algunos
Eens was er een paar
Que se encontró de nuevo
Dat zichzelf weer vond
También te digo
Ook vertel ik jou
del Rey
Van de koning
Que murió de nostalgia
Die stierf van nostalgie
Ansia por ti
Hunkerend naar jou
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
Porque desde un volcán
Want uit een vulkaan
Eso se extinguió
Die was uitgeblust
Descansos después de un poco de descanso
Breekt zich na wat rust
Todavía el fuego de nuevo trabajo
Toch het vuur weer baan
Y en tierra vieja
En op oude grond
A menudo se ve el grano
Ziet men vaak het graan
De pie mucho más alto
Heel wat hoger staan
Que en suelo fresco
Dan op verse grond
La menta blanca el negro
Het wit mint het zwart
Debilidad acuñar el poder
Zwakheid mint de kracht
La luz del día menta la noche
Daglicht mint de nacht
Mi noche menta tu corazón
Mijn nacht mint jouw hart
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No, ya no lloro
Nee, ik huil niet meer
No, ya no hablo
Nee, ik spreek niet meer
Porque sólo quiero
Want ik wil alleen
Escucha cómo hablas
Horen hoe je praat
Mirando cómo sonríes
Kijken hoe je lacht
Saber cómo ser suave
Weten hoe je zacht
A través de la habitación va
Door de kamer gaat
No, ya no pregunto
Nee, ik vraag niet meer
Quiero ser tu sombra
Ik wil je schaduw zijn
Quiero ser tu paso
Ik wil je voetstap zijn
Quiero ser tu aliento
Ik wil je adem zijn
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
No me dejes en paz
Laat me niet alleen
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: