Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 981
Letra

Jef

Jef

No, Jef, no estás solo
Non Jef t'es pas tout seul

Pero deja de llorar
Mais arrête de pleurer

Así delante de todo el mundo
Comme ça devant tout le monde

Porque la mitad de una anciana
Parce qu'une demi-vieille

Porque una rubia falsa
Parce qu'une fausse blonde

Te derribé de nuevo
T'a relaissé tomber

No, Jef, no estás solo
Non Jef t'es pas tout seul

Pero sabes que me estás avergonzando
Mais tu sais que tu me fais honte

Para sollozar así
A sangloter comme ça

Estupiosamente delante de todos
Bêtement devant tout le monde

Porque un maldito tres cuartos
Parce qu'une trois quarts putain

Golpeado en tus manos
T'a claqué dans les mains

No, Jef, no estás solo
Non Jef t'es pas tout seul

Pero te avergüenzas de ver
Mais tu fais honte à voir

La gente paga sus cabezas
Les gens se paient notre tête

Salgamos de esta acera
Foutons le camp de ce trottoir

Vamos, Jef, vamos
Allez viens Jef viens viens

Vamos, me quedan tres demandas
Viens il me reste trois sous

Vamos a beberlos
On va aller se les boire

En la madre Françoise
Chez la mère Françoise

Vamos, Jef, vamos
Viens Jef, viens

Vamos, me quedan tres demandas
Viens il me reste trois sous

Y si no es suficiente
Et si c'est pas assez

Bueno, me quedará la pizarra
Ben il me restera l'ardoise

Entonces iremos a comer
Puis on ira manger

Mejillones y luego papas fritas
Des moules et puis des frites

Patatas fritas y luego mejillones
Des frites et puis des moules

Y vino de Mosela
Et du vin de Moselle

Y si todavía estás triste
Et si t'es encore triste

Iremos a ver a las chicas
On ira voir les filles

En Madame Andrée
Chez la madame Andrée

He oído que hay otros nuevos
Parait qu'y en a de nouvelles

Los dos estaremos bien
On sera bien tous les deux

Cantaremos de nuevo como solíamos hacerlo
On rechantera comme avant

Como cuando éramos jóvenes
Comme quand on était jeunes

Como cuando llegó el momento
Comme quand c'était le temps

Que tenía dinero
Que j'avais de l'argent

No, Jef, no estás solo
Non Jef t'es pas tout seul

Pero parad vuestras caras
Mais arrête tes grimaces

Levanta tus cien libras
Soulève tes cent kilos

Mueve tu cadáver
Fais bouger ta carcasse

Sé que eres un gran corazón
Je sais que t'as le coeur gros

Pero hay que levantarlo
Mais il faut le soulever

No, Jef, no estás solo
Non Jef t'es pas tout seul

Pero deja de sollozar
Mais arrête de sangloter

Deje de propagarse
Arrête de te répandre

Dejar de repetir
Arrête de répéter

Que eres bueno en meterte en el agua
Que t'es bon à te foutre à l'eau

Qué bueno eres ahorcarse
Que t'es bon à te pendre

No, Jef, no estás solo
Non Jef t'es pas tout seul

Pero es más un trottoirça se convierte en un cine
Mais c'est plus un trottoirça devient un cinéma

Donde la gente viene a verte
Où les gens viennent te voir

Vamos, Jef, vamos
Allez viens Jef viens viens

Vamos, me queda mi guitarra
Viens il me reste ma guitare

Lo encenderé para ti y seremos españoles
Je l'allumerai pour toi et on sera espagnols

Jef, vamos
Jef, viens viens

Como cuando éramos niños
Comme quand on était mômes

A pesar de que no me gustó
Même que j'aimais pas ça

Imitarás al ruiseñor
T'imiteras le rossignol

Entonces encontraremos un banco
Puis on se trouvera un banc

Hablaremos de América
On parlera de l'Amérique

¿Dónde vamos a ir?
Où c'est qu'on va aller

Cuando tengamos dinero, Jef
Quand on aura du fric Jef

Y si todavía estás triste
Et si t'es encore triste

O sólo si te ves así
Ou rien que si t'en as l'air

Te diré cómo
Je te raconterai comment

Te convertirás en Rockfeller
Tu deviendras Rockfeller

Los dos estaremos bien
On sera bien tous les deux

Cantaremos de nuevo como solíamos hacerlo
On rechantera comme avant

Como cuando éramos hermosos, Jef
Comme quand on était beaux Jef

Como cuando llegó el momento
Comme quand c'était le temps

De antes de que estuviéramos borrachos
D'avant qu'on soit poivrots

Vamos, Jef, vamos
Allez viens Jef viens viens

Sí, Jef, sí, vamos
Oui oui Jef oui viens.

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção