Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.116

Les bonbons (version 1964)

Jacques Brel

Letra

Candy (versión 1964)

Les bonbons (version 1964)

Te traje dulces
Je vous ai apporté des bonbons

Porque las flores son perecederos
Parce que les fleurs c'est périssable;

Entonces el caramelo es tan bueno
Puis les bonbons c'est tellement bon

Aunque las flores son más presentables
Bien que les fleurs soient plus présentables

Especialmente cuando están en botones
Surtout quand elles sont en boutons

Pero te traje dulces
Mais je vous ai apporté des bonbons

Espero que podamos dar un paseo
J'espère qu'on pourra se promener

Que tu madre no dirá nada
Que madame votre mère ne dira rien

Iremos a ver pasar los trenes
On ira voir passer les trains

A las ocho te traeré de vuelta
A huit heures je vous ramènerai

Qué hermoso domingo para la temporada
Quel beau dimanche pour la saison

Te traje dulces
Je vous ai apporté des bonbons

Si supieras de lo que estoy orgulloso
Si vous saviez ce que je suis fier

Para verte colgando de mi brazo
De vous voir pendue à mon bras

La gente me mira mal
Les gens me regardent de travers

Algunos incluso se ríen detrás de mí
Y en a même qui rient derrière moi

El mundo está lleno de polaco
Le monde est plein de polissons

Te traje dulces
Je vous ai apporté des bonbons

Oh, sí, Germaine es menos bueno que tú
Oh oui Germaine est moins bien que vous

Sí, Germaine, es menos hermosa
Oh oui Germaine elle est moins belle

Es cierto que Germaine tiene el pelo rojo
C'est vrai que Germaine a des cheveux roux

Es cierto que Germaine es cruel
C'est vrai que Germaine elle est cruelle

Tienes razón mil veces
Ça vous avez mille fois raison

Te traje dulces
Je vous ai apporté des bonbons

Y aquí estamos en la Gran Plaza
Et nous voilà sur la Grand' Place

En el quiosco jugamos Mozart
Sur le kiosque on joue Mozart

Pero dime que es por casualidad
Mais dites-moi que c'est par hasard

Ese es tu amigo Leon
Qu'il y a là votre ami Léon

Si quieres que renuncie a mi asiento
Si vous voulez que je cède ma place

Traje caramelos
J'avais apporté des bonbons

Pero hola, Srta. Germaine
Mais bonjour mademoiselle Germaine

Te traje dulces
Je vous ai apporté des bonbons

Porque las flores son perecederos
Parce que les fleurs c'est périssable

Entonces el caramelo es tan bueno
Puis les bonbons c'est tellement bon

Aunque las flores son más presentables
Bien que les fleurs soient plus présentables...

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir

Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jacques Brel e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção