Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión

Traducción generada automáticamente

visualizaciones de letras 1.671

Lost Boy

Jaden

Letra

Chico Perdido

Lost Boy

Yo era un chico perdido, yo era un chico perdido en mi habitación
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

En las sombras, en las sombras en mi habitación
Out in the shadows, out in the shadows in my room

Yo era el castillo, yo era el castillo de mi habitación
I was the chateau, I was the chateau in my room

Demasiado para manejar, demasiado para manejar por mi cuenta
Too much to handle, too much to handle on my own

Encendí una vela, encendí una vela en mi habitación
I lit a candle, I lit a candle in my room

Demasiado para manejar, demasiado para manejar por mi cuenta
Too much to handle, too much to handle on my own

Yo era un chico perdido, yo era un chico perdido en mi habitación
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

Fuera de mi conciencia, fuera de mi conciencia en mi habitación
Out of my conscious, out of my conscious in my room

Estás solo
You're all alone

¿Ella te ama? Nunca lo sabrás
Does she love you? You'll never know

La amaré hasta siempre
I’ll love her ‘till forever on

Hasta que ella mate mi alma
'Till she kills my soul

Eres todo lo que sabré
You're all that I'll know

Estás solo
You're all alone

¿Ella te ama? Nunca lo sabrás
Does she love you? You'll never know

La amaré hasta siempre
I’ll love her ‘till forever on

Hasta que ella mate mi alma
'Till she kills my soul

Eres todo lo que sabré
You're all that I'll know

Yo era un chico perdido, yo era un chico perdido en mi habitación
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

En las sombras, en las sombras en mi habitación
Out in the shadows, out in the shadows in my room

Demasiado para manejar, demasiado para manejar por mi cuenta
Too much to handle, too much to handle on my own

Encendí la vela, encendí la vela en mi habitación
I lit the candle, I lit the candle in my room

Todo está perdido
It's all lost

Cigarrillos humo chispa en la oscuridad
Cigarettes smoke spark in the dark

Nena me preocupo por ti, nunca hablas
Baby girl I worry about you, you never talk

Supongo que ese es el camino
I guess that's the way

Supongo que ese es el camino
I guess that's the way

Estás solo
You're all alone

¿Ella te ama? Nunca lo sabrás
Does she love you? You'll never know

La amaré hasta siempre
I’ll love her ‘till forever on

Hasta que ella mate mi alma
'Till she kills my soul

Eres todo lo que sabré
You're all that I'll know

Estás solo
You're all alone

¿Ella te ama? Nunca lo sabrás
Does she love you? You'll never know

La amaré hasta siempre
I’ll love her ‘till forever on

Hasta que ella mate mi alma
'Till she kills my soul

Eres todo lo que sabré
You're all that I'll know

Yo era un chico perdido, yo era un chico perdido en mi habitación
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

En las sombras, en las sombras en mi habitación
Out in the shadows, out in the shadows in my room

Yo era el castillo, yo era el castillo de mi habitación
I was the chateau, I was the chateau in my room

Demasiado para manejar, demasiado para manejar
Too much to handle, too much to handle

Oh chico, estás perdido ahora
Oh boy you're lost now

Voces en tu cabeza se han ido ahora
Voices in your head gone now

Escuché que tú y tal tuvieron una pelea
I heard you and so-and-so had a falling out

¿Qué fue eso?
What was that about?

Algo pasó y ella lo derribó
Something happened and she shot him down

Sólo sé feliz de que ella no alrededor
Just be happy that she not around

Chico no eres un héroe, eres un niño problema
Boy you not a hero, you a problem child

¿Qué tipo de incendio has empezado ahora?
What type of fire have you started now?

Eso eran todos tus amigos, eso no era una multitud
That was all your homies, that was not a crowd

Siempre dando vueltas, cabeza arriba en las nubes
Always walking round, head up in the clouds

Manténganme humilde bebé, siéntense
Keep me humble baby, sit me down

Tan perdido
So lost

Siéntate solo en mi habitación esperando la oscuridad
Sit alone in my room waiting for the dark

Cigarrillos, humo, luces y ver las chispas
Cigarettes, smoke, lights and see the sparks

Te salvaré el alma
I'll save your soul

Estoy atrapado en mi habitación
I'm trapped in my room

Estás solo
You're all alone

¿Ella te ama? Nunca lo sabrás
Does she love you? You'll never know

La amaré hasta siempre
I’ll love her ‘till forever on

Hasta que ella mate mi alma
'Till she kills my soul

Eres todo lo que sabré
You're all that I'll know

Estoy sola
I'm all alone

¿Por qué no puedes llamar a mi teléfono? (Tengo una pregunta)
Why can't you just call my phone? (I have a question)

Estoy aquí chica, sólo ven a casa
I'm here girl, just come on home

Mis secretos, nunca sabrás (nunca lo sabrás)
My secrets, you will never know (you will never know)

¿Por qué eres tan increíble? (¿por qué eres tan increíble?)
Why are you so incredible? (why are you so incredible?)

¿Por qué no puedo ser elegible? (¿por qué no puedo ser elegible?)
Why can't I be eligible? (why can't I be eligible?)

¿Te he saltado porque estoy diciendo incalculable
Did I skip you because I'm telling untold

Y yo iré
And I'll go

Yo era un chico perdido, yo era un chico perdido en mi habitación
I was a lost boy, I was a lost boy in my room

Sólo soy un chico perdido, sólo soy un chico perdido
I'm just a lost boy, I'm just a lost boy

No miro afuera, no lo hago en absoluto
I don't look outside, I don't at all

Estoy en el castillo
I'm in the chateau

Sé que hay un amor por nosotros
I know there's a love for us

Sé que hay un amor por nosotros
I know there's a love for us

Sé que estás cagando
I know your on to shit

Sé que estás sola
I know you're by yourself

Sé que hay un amor por nosotros
I know there's a love for us

Por todos nuestros logros
For all our accomplishments

Esto está más allá de nuestro pecado
This is beyond our sin

No quería esto
I did not want this shit

Yo era un chico perdido, no tengo opción
I was a lost boy, I do not got a choice

No podía vivir sola
I couldn't live alone

Todo lo que tengo es mi voz
All I got is my voice

No conversamos
We didn't conversate

No querías hablar
You didn't wanna talk

No quiero pelear contigo
I don't wanna fight with you

Sólo quiero pasar la noche contigo
Just wanna spend the night with you

Syre murió al atardecer, no seas como él
Syre died in the sunset, don't be like him

El hombre ahí es donde termina la historia, pero también comienza
Man that's where the story ends, but it also begins

Está construyendo pirámides, se está poniendo serio
He's building pyramids, he's getting serious

Hasta que se condujo delirando, como estás oyendo esto
Until he drove himself delirious, like are you hearing this

Esta no es una conversación externa sobre conspiracistas
This ain't an outer body conversation about conspiracists

A pesar de que pueda aparecer como esto
Even though I may appear as this

Mira, Syre le dio una lágrima en el ojo
See, syre grew a tear in his eye

Porque el verano es demasiado brillante para su espíritu en la noche
Because the summer’s too bright for his spirit in the night

Hay una pitón en las pirámides
There’s a python in the pyramids

Mira, esto es para los niños que se sienten perdidos
Look, this is for the kids feeling lost

Dormir en la calle, comer el musgo
Sleep on the street, eating the moss

No tengo más dientes en mis mandíbulas porque los arranqué
I don’t got no more teeth in my jaws ‘cause I ripped them out

Estoy harta de matar inocentes en libertad
I’m sick of killing innocents at large

Esto es para los niños que se sienten perdidos
This is for the kids feeling lost

Los Msfts te tienen a toda costa, gritando que se jodan a todos
Msfts got you at all costs, yelling fuck 'em all

Nos agarramos el uno al otro, nunca caemos
We hold each other, we never fall

Somos nosotros frente a todos
It’s us versus the all

De los gatos a los perros, para siempre
From the cats to the dogs, forever

Sí, sí
Yeah, yeah

Dejé que una roca, la que otra roca
I let that one rock, I let that one rock

Echa un vistazo, esta es la pista de bonificación, esta la bonificación
Check it out, this the bonus track, this the bonus

Mis álbumes favoritos solían tener la pista de bonificación como esta, ¿sabes lo que estoy diciendo?
My favorite albums used to have the bonus track like this, you know what I’m saying?

Esto que Madison Square Garden
This that madison square garden

Grita a todo el equipo de msfts, equipo de diseño, equipo de alta costura, ya sabes lo que estoy diciendo
Shout out the whole msfts team, design team, couture team, you know what I’m saying

Grita teo, sauce, dessa, moi, harry
Shouts out teo, willow, dessa, moi, harry

Cierto, Daniel
True, daniel

Grita mayúscula, grita Omar, grita Miguel
Shout out capital-a, shouts out omar, shouts out miguel

Grita roc na-, oh eso es hov llamando
Shouts out roc na-, oh thats hov calling

Msfts música, grita jabs, Tyler Cole
Msfts music, shouts out jabs, tyler cole

jóvenes rockstars negras haciendo esto mierdas
Young black rockstars doing this shit

Esto como, esto como esa pista de shoutout
This like, this like that shoutout track

¿Sabes lo que digo?
You know what I'm saying

Cuando todo el bloque recibe un chitón
When the whole block gets a shoutout

Grita Ro, grita Chris, Mallik
Shouts out ro, shouts out chris, mallik

Grita Conner, Conda, Ian
Shouts out conner, conda, ian

Sí, sí, Nico, sí, sí
Yeah, yeah, nico, yeah, yeah

Grita sauce, sí, sí, James
Shouts out willow, yeah, yeah, james

Msfts música en esta basura, sabes lo que estoy diciendo
Msfts music on this shit, you know what I’m saying

Sí, sí
Yeah, yeah

Esto es para los niños que se sienten perdidos
This is for the kids feeling lost

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Enviar


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500

Posts relacionados Ver más en el blog


Opções de seleção