Inicia sesión para activar tu suscripción y eliminar los anuncios

Iniciar sesión
visualizaciones de letras 439

Your Voice / Bethel, NY

Jaden

Letra
Significado

Tu Voz / Bethel, Nueva York

Your Voice / Bethel, NY

Estaba deslumbrado, frente al Starbucks
I was starstruck, across from the starbucks

Siéntate en la acera, obtuve algunos mandriles nuevos
Sit on the curb, got some new chucks

Pero todavía no tengo un cheque
But I still don't got a check

Tu voz suena en mi cabeza cuando estoy en mi cama
Your voice plays in my head when I'm in my bed

Cuando no me siento seguro
When I'm not feeling confident

Lo escucho de nuevo
I hear it again

Mi mano está en tu pierna
My hand's on your leg

Estoy moliendo engranajes hasta el final (la abuela fue a Woodstock)
I'm grindin' gears until the end (grandma went to woodstock)

Estoy rodando en la parte trasera del látigo ahora
I'm rollin' backwood in the back of the whip now

Estoy conduciendo y desviándome ahora (guarda tus lágrimas para nosotros en siete años)
I'm drivin' and swervin' now (save your tears for us in seven years)

(Eres mía, toda mía)
(You're mine, all mine)

Al menos ahora sé lo que he estado sintiendo (eres mía, toda mía)
At least now I know what I been feelin' (you're mine, all mine)

Chica, no estoy enojado con esto, nada de eso es real
Girl I ain't mad at this, none of it is real

(La abuela fue a Woodstock)
(Grandma went to woodstock)

No hay necesidad de reinventar la rueda (no, oh, oh)
There's no need to reinvent the wheel (no, oh, oh)

El chico está en las colinas con su guitarra
The boy's up in the hills with his guitar

Cantando sobre ti
Singin' about you

Tu voz suena en mi cabeza
Your voice plays in my head

Cuando estoy en la cama
When I'm in bed

Cuando no me siento seguro
When I'm not feeling confident

Lo escucho de nuevo
I hear it again

Mi mano está en tu pierna
My hand's on your leg

Estoy moliendo engranajes hasta el final
I'm grinding gears until the end

La abuela fue a Woodstock
Grandma went to woodstock

La abuela fue a Woodstock
Grandma went to woodstock

La abuela fue a Woodstock
Grandma went to woodstock

La abuela fue a Woodstock
Grandma went to woodstock

Tu voz suena en mi cabeza cuando estoy en mi cama
Your voice plays in my head when I'm in my bed

Cuando no me siento seguro
When I'm not feeling confident

Lo escucho de nuevo
I hear it again

Mi mano está en tu pierna
My hand's on your leg

Estoy moliendo engranajes hasta el final (la abuela fue a Woodstock)
I'm grindin' gears until the end (grandma went to woodstock)

Oh, ooh-woah, oh, ooh-woah (la abuela fue a Woodstock)
Oh, ooh-woah, oh, ooh-woah (grandma went to woodstock)

[?] (La abuela fue a Woodstock)
[?] (Grandma went to woodstock)

¿Me necesitas un [?]
Need me a [?]

Ella está en una relación
She's in a relationship

No seas un [?] junto a la cerca
Don't be a [?] by the fence

[?] Amigos
[?] Friends

Baby, te amo, adiós (bye)
Baby, I love you, goodbye (bye)

Pensé que nos habíamos quedado sin paraíso
I thought we run out in paradise

Es triste al final, estoy sorprendido (sorprendido)
It's sad at the end, I'm surprised (surprised)

Lo juro lala land, siempre me hace llorar
I swear lala land, always makes me cry

Rosé, un cubo de hielo
Rosé, a bucket of ice

Entonces puse uno hasta el resto de nuestras vidas
Then I put one up to the rest of our lives

Estoy solo en mi puesta de Sol
I'm alone on my sunset

Me estoy divirtiendo demasiado como para irme a casa
Havin' way too much fun for me to go home

Es la cometa por la trompeta
It's the kite by the trumpet

Sin embargo, miro el funeral, en mi teléfono
I look at the funeral though, on my phone

El chico está en las colinas con su guitarra
The boy's up in the hills with his guitar

Cantando sobre ti
Singin' about you

El chico está en las colinas con su guitarra
The boy's up in the hills with his guitar

Cantando sobre ti
Singin' about you

El chico está en las colinas con su guitarra
The boy's up in the hills with his guitar

Cantando sobre ti
Singin' about you

El chico está en las colinas con su guitarra
The boy's up in the hills with his guitar

Cantando sobre ti
Singin' about you

El chico está en las colinas con su guitarra
The boy's up in the hills with his guitar

Cantando sobre ti
Singin' about you

Había un chico en la ciudad
There was a boy in the city

Había una chica, estaba bastante sola
There was a girl, she was pretty alone

El patio de recreo [?] se mareó
The playground [?] got dizzy

Pero luego la chica se puso tan ocupada que lo interrumpió por error
But then the girl got so busy that she cut him off by mistake

Tuvo que caminar a través del dolor
He had to walk through the pain

Desapareció
He went missing

Lucy y yo en el trampolín, besándonos en [?] de nuevo
Lucy and me on the trampoline, kissin' on [?] all over again

Pero niña, siempre serás más que una amiga
But girl, you'll always be more than a friend

Agregar a la playlist Tamaño Cifrado Imprimir Corregir


Comentários

Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra

0 / 500

Faça parte  dessa comunidade 

Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jaden e vá além da letra da música.

Conheça o Letras Academy

Enviar para a central de dúvidas?

Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.

Fixe este conteúdo com a aula:

0 / 500


Opções de seleção