Traducción generada automáticamente
Star
Jain
Estrella
Star
Consíguelo, levántalo, sube al paseo
Get it, get it up, get it on the ride
Soy el capitán de mi propia vida
I'm the captain of my own life
Escóndete delante de mis ojos, voy a hacerte enojar
Hide in front of my eyes, I'm gonna make you mad
Mil mil mil millones de ideas, tengo toneladas de ellas
Billi-billi-billionaire ideas, I got tons of them
El miedo está en aumento y las reglas están a mi lado
Fear is on the rise and rules are by my side
La música va al mundo, al mundo entero
Music goes world, world wide
Voy a hacer mi estilo
I'm gonna make my style
Voy a hacer mi estilo
I'm gonna make my style
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no sabes quién eres
But you don't know who you are
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no puedes soportar la luz
But you can't stand the light
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no sabes quién eres
But you don't know who you are
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no puedes soportar la luz
But you can't stand the light
Consíguelo, levántelo, consíguelo en tu vida
Get it, get it up, get it on your life
Ponte de pie o te quitarán tus derechos
Stand up or they'll take your rights
No necesito un MBA para saber que la música es mi ADN
I don't need no mba to know music's my DNA
Porque cada vez que me siento bien es cuando miras hacia otro lado
'Cause every time I feel okay is when you look the other way
Detente un minuto, la mutación está llegando
Stop a minute, mutation is coming on
Vamos a poner un poco de feroz, poner un gran ritmo en
Let's get some fierce on, put a big beat on
En mi camino a la redención, mi único camino a la creación
On my way to redemption, my only way's creation
En mi camino a la salvación, mi propia revolución
On my way to salvation, my own revolution
Mi propia revolución
My own revolution
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no sabes quién eres
But you don't know who you are
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no puedes soportar la luz
But you can't stand the light
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no sabes quién eres
But you don't know who you are
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no puedes soportar la luz
But you can't stand the light
Ego va directo al flujo
Ego goes right into the flow
Hice mi camino para sentirme valiente para no sentirme salvada
I made my way to feel brave not to feel save
Porque mi mojo se queda justo en el flujo
'Cause my mojo stays right into the flow
Hice mi lugar por estrés fuera del resto
I made my place out of stress out of the rest
Rompe, quiero romper la luna
Break, I wanna break the moon
Me siento mal entendido, no quiero ninguna regla, oh
I feel misunderstood, I don't want any rules, oh
Rompe, quiero romper la luna
Break, I wanna break the moon
Me siento mal entendido, no quiero ninguna regla
I feel misunderstood, I don't want any rules
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no sabes quién eres
But you don't know who you are
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no puedes soportar la luz
But you can't stand the light
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no sabes quién eres
But you don't know who you are
¿Quieres ser una estrella?
You wanna be a star
Pero no puedes soportar la luz
But you can't stand the light
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jain e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: