Traducción generada automáticamente
Venice Burning
James LaBrie
Venecia Burning
Venice Burning
A veces la vida puede ser tan fría
Sometimes life can be so damn cold
Cuando los veredictos en
When the verdicts in
Las calles estaban vivas
The streets were alive
La noche cayendo alrededor
The night falling down around
Al acecho de nuevo
On the prowl again
Movimientos similares a los gatos
Catlike moves
El dolor traiciona la sonrisa
The pain betrays the smile
Delicado y triste
Delicate and sad
Una rabia de lágrimas desaparece
A rage of tears subsides
La realidad se desvanece en la máscara
Reality fades into the mask
Entonces el hambre toma el control
Then the hunger takes control
Una vez que el cazado para matar
Once the hunted in for the kill
Nadie vino, nadie vio
No one came, no one saw
En la noche que Venecia quemó
On the night that Venice Burned
Almas torturadas, prendieron fuego al cielo
Tortured souls, they set the sky alight
Y nunca digas una palabra
And don't ever say a word
Manos familiares avivaron las llamas
Familiar hands fanned the flames
Eso quemaría lágrimas bautismales
That would burn baptismal tears
A dónde ir todo ha bajado
Where to go it's all come down
Sólo silencio
Only silence
Venecia Quemada
Venice Burned
Sólo silencio
Only silence
Venecia Quemada
Venice Burned
En las sombras
In the shadows
Frente a la confianza
In the face of trust
En un golpe penetrante
In a piercing blow
Derrama el alma de un corazón inocente
Spills the soul of an innocent heart
nadie vino, nadie vio
no one came, no one saw
En la noche que Venecia quemó
On the night that Venice Burned
Las brasas brillan y los ojos pronto se desvanecen
Embers glow and eyes soon fade
Y el círculo comienza de nuevo
And the circle starts again
Así que ponerlos en marcha, derribarlos
So set them up, knock them down
A medida que el humo comienza a subir
As the smoke begins to rise
Dónde ir, todo ha bajado
Where to go, it's all come down
Sólo silencio
Only silence
Venecia quemó
Venice burned
Sólo silencio
Only silence
Venecia quemó
Venice burned
Habitación oscura
Darkened room
Tarde en la noche
Late at night
Me resbalo en tranquilo y tranquilo
I slip in nice and quiet
Siento el frío
I feel the cold
Secretos oscuros se desarrollan aquí
Dark secrets here unfold
Donde ese gato cava sus garras
Where that cat digs it's claws
En el alter de las cicatrices
At the alter of scars
Yo pruebo el frío
I taste the cold
El santuario de un alma retorcida
The shrine of a twisted soul
Perdí mi voluntad cuando vi
Lost my will when I saw
Venganza en la pared
Vengeance on the wall
Nadie vino, nadie vio
No one came, no one saw
En la noche que Venecia quemó
On the night that Venice Burned
Inocencia reducida a suciedad
Innocence reduced to filth
Eso nunca puede estar lejos
That can never wasy away
Así que aviva las llamas
So stoke the flames
Desnudar la carne
Bare the flesh
Deja que la marca deje su marca
Let the branding leave it's mark
La chispa de la juventud
The spark of youth
Engullidas y asfixiadas
Engulfed and smothered out
Sólo cenizas
Only ashes
Venecia Quemada
Venice Burned
Sólo cenizas
Only ashes
Venecia Quemada
Venice Burned
Debo tener que aguantar
I must I've got to hold
Estoy aguantando
I'm holding on
Ver Venecia ardiendo
Watching Venice Burning
Ver Venecia ardiendo
Watching Venice Burning
Ver Venecia ardiendo
Watching Venice Burning
Ver Venecia ardiendo
Watching Venice Burning
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James LaBrie e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: