Traducción generada automáticamente
One Thousand Times
James Vincent McMorrow
Mil veces
One Thousand Times
No quiero vivir sin tu amor
I don't want to live without your love
Había dejado que se desperdiciara
I had let it go to waste
No quiero vivir sin tu amor
I don't want to live without your love
Arrastrarlo a una ventana abierta
Drag it to an open window
Triturarlo en un millón de pedazos
Shred it in a million pieces
No quiero vivir sin tu amor
I don't want to live without your love
Es curioso cómo lo hacemos sin todo lo que intercambiamos
Funny how we do without everything we trade away
Sólo en noviembre, cuando hace frío, echamos de menos el calor
Only in November when it's cold do we miss the warmth
Cada herida se ha abierto
Every wound ever opened
Aproveche el verano
Take advantage of the summer
Porque si estás solo, si estás solo
Cause if you're alone, if you're alone
¿Cómo puedo salvarte?
How can I save you?
Encuentro una manera de hacer que tu amor sea más complicado
I find a way to make your love more complicated
¿Y si pudiera cambiar?
What if I could change
¿Si pudiera cambiar si pudieras salvarme?
If I could change if you could save me?
Así que encuentra una manera de perderse mil veces
So find a way to miss a thousand times
No quiero vivir sin tu amor
I don't want to live without your love
Oh, oh, oh
Oh, oh
Te diré lo que quieres oír si
I tell you what you want to hear if
Lo que quieres es incompleto
What you want is incomplete
No quiero vivir sin tu amor
I don't want to live without your love
Me he estado preguntando qué cambiar si
I've been wondering what to change if
Puedo mirar para otro lado
I can look the other way
Me parece recordar cómo se sentía al ser aplastado por algo
I seem to remember how it felt to be crushed by something
Camina hasta que no veas agua
Walk until you see no water
Por si acaso no aparece
Just in case it doesn't appear
Aproveche el verano
Take advantage of the summer
Porque si estás solo, si estás solo
Cause if you're alone, if you're alone
¿Cómo puedo salvarte?
How can I save you?
Encuentro una manera de hacer que tu amor sea más complicado
I find a way to make your love more complicated
¿Y si pudiera cambiar?
What if I could change
¿Si pudiera cambiar si pudieras salvarme?
If I could change if you could save me?
Así que encuentra una manera de perderse mil veces
So find a way to miss a thousand times
Y me sentaba en mi auto
And I would just sit in my car
Escuchar alarmas lejanas ir
Listening to distant alarms go
Parecen lejos, hasta ahora, por lo que
They seem far, so far, so
Sentir el peso del mundo
Feeling the weight of the world
Nada comparado con el largo camino
Nothing compared to the long road
Eso parece duro, tan duro, tan duro
That seems hard, so hard, so
Y me sentaba en mi auto
And I would just sit in my car
Escuchar alarmas lejanas ir
Listening to distant alarms go
Parecen lejos, hasta ahora, por lo que
They seem far, so far, so
Sentir el peso del mundo
Feeling the weight of the world
No es nada comparado con el largo camino
It's nothing compared to the long road
Eso parece duro, tan duro, tan duro
That seems hard, so hard, so
Porque si estás solo, si estás solo
'Cause if you're alone, if you're alone
¿Cómo puedo salvarte?
How can I save you?
Encuentro una manera de hacer que tu amor sea más complicado
I find a way to make your love more complicated
¿Y si pudiera cambiar?
What if I could change
¿Si pudiera cambiar si pudieras salvarme?
If I could change if you could save me?
Así que encuentra una manera de perderse mil veces
So find a way to miss a thousand times
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de James Vincent McMorrow e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: