Traducción generada automáticamente
In Color
Jamey Johnson
En color
In Color
Dije, abuelo, ¿qué es esta foto aquí?
I said, Grandpa what's this picture here
Está todo oscuro y no está claro
It's all black and white and ain't real clear
¿Es que tú dijo, sí, yo tenía once años?
Is that you he said, yeah I was eleven
Los tiempos eran duros en treinta y cinco
Times were tough back in thirty-five
Ese soy yo y el tío Joe tratando de sobrevivir
That's me and Uncle Joe just tryin' to survive
Una granja de algodón en la Gran Depresión
A cotton farm in the Great Depression
Y si parece
And if it looks
como si estuviéramos muertos de miedo
like we were scared to death
Como un par de niños
Like a couple of kids
tratando de salvarse el uno al otro
just trying to save each other
Deberías haberlo visto en color
You should have seen it in color
Esta de aquí
This one here
fue llevado al exterior
was taken overseas
En medio de los infiernos
In the middle of hell
en diecinueve cuarenta y tres
in nineteen forty-three
En invierno
In the winter time
casi puedes ver mi aliento
you can almost see my breath
Ese era mi artillero de cola
That was my tail gunner
Johnny McGee
ole' Johnny McGee
Era profesor de secundaria
He was a high school teacher
de Nueva Orleans
from New Orleans
Y me apoyaba bien
And he had my back right
a través del día que nos fuimos
through the day we left
Y si parece
And if it looks
como si estuviéramos muertos de miedo
like we were scared to death
Como un par de niños
Like a couple of kids
tratando de salvarse el uno al otro
just trying to save each other
Deberías haberlo visto en color
You should have seen it in color
Una imagen vale más que mil palabras
A picture's worth a thousand words
Pero no se puede ver lo que esos tonos
But you can't see what those shades
de gris mantener cubierto
of gray keep covered
Deberías haberlo visto en color
You should have seen it in color
Este es mi favorito
This one is my favorite one
Soy yo y la abuela en el sol de verano
It's me and grandma in the summer sun
Todos vestidos el día que dijimos nuestros votos
All dressed up the day we said our vows
No puedes decirlo aquí
You can't tell it here
pero hacía calor que junio
but it was hot that June
Esa rosa era roja y sus ojos azules
That rose was red and her eyes were blue
Y mira esa sonrisa que estaba tan orgullosa
And just look at that smile I was so proud
Esa es la historia de mi vida
That's the story of m life
Justo ahí, en blanca y negra
Right there in black and white
Y si parece
And if it looks
como si estuviéramos muertos de miedo
like we were scared to death
Como un par de niños
Like a couple of kids
tratando de salvarse el uno al otro
just trying to save each other
Deberías haberlo visto en color
You should have seen it in color
Una imagen vale más que mil palabras
A picture's worth a thousand words
Pero no se puede ver lo que esos tonos
But you can't see what those shades
de gris mantener cubierto
of gray keep covered
Deberías haberlo visto en color
You should have seen it in color
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamey Johnson e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: