Traducción generada automáticamente
Gran Torino
Jamie Cullum
Gran Torino
Gran Torino
Realinea todas las estrellas sobre mi cabeza
Realign all the stars above my head
Las señales de advertencia viajan lejos
Warning signs travel far
Bebe en su lugar por mi cuenta, oh cómo he sabido
Drink instead on my own, oh how I've known
Las cicatrices de batalla y camas desgastadas
The battle scars and worn out beds
Suave ahora sopla una suave brisa
Gentle now a tender breeze blows
Susurros a través de Gran Torino
Whispers through Gran Torino
Silbando otra canción cansada
Whistling another tired song
Los motores tararean y los sueños amargos crecen
Engines hum and bitter dreams grow
Corazón encerrado en un Gran Torino
Heart locked in a Gran Torino
Es mejor que un ritmo solitario toda la noche
It beats a lonely rhythm all night long
Estas calles son viejas, brillan
These streets are old, they shine
Con las cosas que he sabido
With the things I've known
Y se rompe a través de los árboles, brillan
And breaks through the trees, they're sparkling
Tu mundo no es más que
Your world is nothing more than
Todas las pequeñas cosas que has dejado atrás
All the tiny things you've left behind
Tan tiernamente tu historia es
So tenderly your story is
Nada más que lo que ves
Nothing more than what you see
Lo que has hecho o te volverás fuerte
What you've done or will become standing strong
¿Perteneces a tu piel? Sólo me preguntaba
Do you belong in your skin? Just wondering
Suave ahora sopla una suave brisa
Gentle now a tender breeze blows
Susurros a través de Gran Torino
Whispers through Gran Torino
Silbando otra canción cansada
Whistling another tired song
Los motores tararean y los sueños amargos crecen
Engines hum and bitter dreams grow
Corazón encerrado en un Gran Torino
Heart locked in a Gran Torino
Es mejor que un ritmo solitario toda la noche
It beats a lonely rhythm all night long
Puedo ser tan audaz y todavía necesito a alguien a quien sostener
May I be so bold and still need someone to hold
Me estremecen la piel, brillan
That shudders my skin, they're sparkling
Tu mundo no es más que
Your world is nothing more than
Todas las pequeñas cosas que has dejado atrás
All the tiny things you've left behind
Así que realineen todas las estrellas sobre mi cabeza
So realign all the stars above my head
Las señales de advertencia viajan lejos
Warning signs travel far
Bebe en su lugar por mi cuenta, oh cómo he sabido
Drink instead on my own, oh how I've known
Las cicatrices de batalla y camas desgastadas
The battle scars and worn out beds
Suave ahora sopla una suave brisa
Gentle now a tender breeze blows
Susurros a través de Gran Torino
Whispers through Gran Torino
Silbando otra canción cansada
Whistling another tired song
Los motores tararean y los sueños amargos crecen
Engines hum and bitter dreams grow
Corazón encerrado en un Gran Torino
Heart locked in a Gran Torino
Es mejor que un ritmo solitario toda la noche
It beats a lonely rhythm all night long
Es mejor que un ritmo solitario toda la noche
It beats a lonely rhythm all night long
Es mejor que un ritmo solitario toda la noche
It beats a lonely rhythm all night long
Comentários
Envie dúvidas, explicações e curiosidades sobre a letra
Faça parte dessa comunidade
Tire dúvidas sobre idiomas, interaja com outros fãs de Jamie Cullum e vá além da letra da música.
Conheça o Letras AcademyConfira nosso guia de uso para deixar comentários.
Enviar para a central de dúvidas?
Dúvidas enviadas podem receber respostas de professores e alunos da plataforma.
Fixe este conteúdo com a aula: